Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Numb исполнителя (группы) Jaira Burns

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Numb (оригинал Jaira Burns)

Онемело (перевод Евгения Фомина)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Woke up feeling like
Проснулась и вся такая
"I need some sleep, don't bother me"
"Мне нужно ещё поспать, не подходите ко мне".
Last night, I swear I died
Прошлой ночью, клянусь, я умерла.
No, that's a lie, but honestly
Нет, это ложь, но по правде


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
(Ooh, ooh) You're sleeping in another bed
(Оу, оу) Ты спишь в другой кровати,
(Ooh, ooh) And loneliness is all I get
(Оу, оу) И рядом со мной лишь одиночество.
(Ooh, ooh) It's really fucking with my head
(Оу, оу) Оно сводит меня с ума,
I'm seeing red
И вне себя от злости.


[Chorus:]
[Припев:]
Oh, I've been drinking for reasons other than fun
О, я пью не ради веселья,
And I'm feeling
И я чувствую, что внутри меня
Numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Всё онемело-онемело-онемело-онемело,
Numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Всё онемело-онемело-онемело-онемело,
I've been smoking this sadness into my lungs
Я вдыхала эту грусть в лёгкие,
And I'm feeling
И я чувствую, что внутри меня
Numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Всё онемело-онемело-онемело-онемело,
Numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Всё онемело-онемело-онемело-онемело.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Can't feel my fingertips
Не чувствую свои пальцы,
They're going cold, just like my soul
Они замерзают, как и моя душа,
White wine to my lips
Пью белое вино,
It's medicine, no doctor note
Это лекарство, мне не нужен доктор.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
(Ooh, ooh) You're sleeping in another bed
(Оу, оу) Ты спишь в другой кровати,
(Ooh, ooh) And loneliness is all I get
(Оу, оу) И рядом со мной лишь одиночество.
(Ooh, ooh) It's really fucking with my head
(Оу, оу) Оно сводит меня с ума,
I'm seeing red (Oh, oh, oh)
И вне себя от злости (Оу, оу, оу).


[Chorus:]
[Припев:]
Oh, I've been drinking for reasons other than fun
О, я пью не ради веселья,
And I'm feeling
И я чувствую, что внутри меня
Numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Всё онемело-онемело-онемело-онемело,
Numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Всё онемело-онемело-онемело-онемело,
I've been smoking this sadness into my lungs
Я вдыхала эту грусть в лёгкие,
And I'm feeling
И я чувствую, что внутри меня
Numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Всё онемело-онемело-онемело-онемело,
Numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Всё онемело-онемело-онемело-онемело.


[Bridge:]
[Переход:]
Feeling numb
Всё онемело,
Feeling numb
Всё онемело,
Feeling numb
Всё онемело,
Feeling numb, feeling numb, oh
Всё онемело, всё онемело, оу!
I've been drinking for reasons other than fun
Я пью не ради веселья,
I'm feeling numb, feeling numb, numb, numb, numb
И я чувствую, что внутри меня всё онемело, онемело, онемело, онемело.


[Chorus:]
[Припев:]
Oh, I've been drinking for reasons other than fun (Oh, I've been drinking for reasons)
О, я пью не ради веселья (Оу, у меня есть причина),
And I'm feeling
И я чувствую, что внутри меня
Numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Всё онемело-онемело-онемело-онемело,
Numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Всё онемело-онемело-онемело-онемело,
I've been smoking this sadness into my lungs (Oh, I've been smoking this sadness)
Я вдыхала эту грусть в лёгкие (Оу, я втягиваю эту грусть)
And I'm feeling
И я чувствую, что внутри меня
Numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Всё онемело-онемело-онемело-онемело,
Numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Всё онемело-онемело-онемело-онемело.
I've been smoking this sadness into my lungs
Я вдыхала эту грусть в лёгкие
(Feeling numb, feeling numb)
(Всё онемело, онемело)
And I'm feeling
И я чувствую, что внутри меня
Numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Всё онемело-онемело-онемело-онемело,
Numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Всё онемело-онемело-онемело-онемело.


[Outro:]
[Конец:]
I've been drinking for reasons other than fun
Я пью не ради веселья,
Feeling numb, feeling numb
Я чувствую, что внутри меня всё онемело, онемело,
Feeling numb, feeling numb
Я чувствую, что внутри меня всё онемело, онемело.
Х
Качество перевода подтверждено