Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tu Jongles Avec Ma Vie исполнителя (группы) Jean Lapointe

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Jean Lapointe:
    • Tu Jongles Avec Ma Vie

    По популярности:
  • Joe Dassin
  • Justin Bieber
  • Justin Timberlake
  • Jennifer Lopez
  • Joji
  • Jung Kook (정국)
  • James Arthur
  • Joe Cocker
  • Juice WRLD
  • Juanes
  • John Lennon
  • James Blunt
  • Jay Z
  • Johnny Cash
  • J.Cole
  • Julio Iglesias
  • John Legend
  • Jason DeRulo
  • Jagwar Twin
  • Joy Division
  • Jay Sean
  • Jessie J
  • Judas Priest
  • John Newman
  • Jaymes Young
  • Jonas Brothers
  • Joan Osborne
  • John Denver
  • Jain
  • Jefferson Airplane
  • James Brown
  • Jason Mraz
  • Journey
  • Jack Harlow
  • Jennifer Lawrence
  • Jimi Hendrix
  • Joy
  • JVKE
  • Jessica Jay
  • Jack Savoretti
  • Junior Caldera
  • Jerry Lee Lewis
  • Jamiroquai
  • Jeff Buckley
  • Jorja Smith
  • Jessie Ware
  • Jessica Simpson
  • Jamala
  • Julia Michaels
  • Jeremih

Tu Jongles Avec Ma Vie (оригинал Jean Lapointe)

Ты жонглируешь моей жизнью (перевод Amethyst)

Tu as les yeux bleus et tu es jolie
У тебя голубые глаза и ты мила.
Tu jongles avec ma vie
Ты жонглируешь моей жизнью.
Tu as la peau douce tu fais mon malheur
У тебя нежная кожа, и ты являешься моей бедой —
Tu joues avec mon coeur
Ты играешь с моим сердцем.
Depuis qu'on s'est vu à tout moment j'ai peur
С момента, как мы увиделись, мне страшно.
Tu jongles avec mes heures
Ты жонглируешь моими часами,
Pendant que je t'aime je sais que tu m'oublies
В то время как я люблю тебя; я знаю, ты забудешь меня.
Tu joues avec ma vie
Ты играешь с моей жизнью.


Tout le monde est jongleur
Весь мир — жонглер.
On joue tous avec la vie de quelqu'un
Мы все играем с чьей-то жизнью.
Et moi j'ai le coeur
А мое сердце
Qui tourne et qui fait des bonds
Кружится и подскакивает,
La boule du jongleur
Словно жонглерский шарик.
Ne fait pas plus de bonds que ma vie
Не заставляй больше подскакивать мою жизнь.
Tes yeux sont jongleurs
Твои глаза — жонглеры,
Et ton amour m'étourdit
И твоя любовь опьяняет меня.


Tu as les yeux bleus et tu es jolie
У тебя голубые глаза и ты мила.
Tu jongles avec ma vie
Ты жонглируешь моей жизнью.
Tu as la peau douce tu fais mon malheur
У тебя нежная кожа, и ты являешься моей бедой —
Tu joues avec mon coeur
Ты играешь с моим сердцем.
Depuis qu'on s'est vu à tout moment j'ai peur
С момента, как мы увиделись, мне страшно.
Tu jongles avec mes heures
Ты жонглируешь моими часами,
Pendant que je t'aime je sais que tu m'oublies
В то время как я люблю тебя; я знаю, ты забудешь меня.
Tu joues avec ma vie
Ты играешь с моей жизнью.


Il y a des jongleurs
Есть жонглеры,
Qui joue de plusieurs vies a la fois
Что играют сразу несколькими жизнями.
Nos journées qui pleurent
Наши плачущие дни
Sont légère entre leurs doigts
Легко проскальзывают сквозь пальцы.
Mais moi mon bonheur
Но я мог бы
Serait de pouvoir faire avec toi
Построить свое счастье с тобой,
Un tour de jongleur
Жонглерский ход,
Dont tu n'échapperais pas
Которого ты бы не избежала.


Tu as les yeux bleus et tu es jolie
У тебя голубые глаза и ты мила.
Tu jongles avec ma vie
Ты жонглируешь моей жизнью.
Tu as la peau douce tu fais mon malheur
У тебя нежная кожа, и ты являешься моей бедой —
Tu joues avec mon coeur
Ты играешь с моим сердцем.
Depuis qu'on s'est vu à tout moment j'ai peur
С момента, как мы увиделись, мне страшно.
Tu jongles avec mes heures
Ты жонглируешь моими часами,
Pendant que je t'aime je sais que tu m'oublies
В то время как я люблю тебя; я знаю, ты забудешь меня.
Tu joues avec ma vie
Ты играешь с моей жизнью.


Tout le monde est jongleur
Весь мир — жонглер.
On joue tous avec la vie de quelqu'un
Мы все играем с чьей-то жизнью.
Et moi j'ai le coeur
А мое сердце
Qui tourne et qui fait des bonds
Кружится и подскакивает,
La boule du jongleur
Словно жонглерский шарик.
Ne fait pas plus de bonds que ma vie
Не заставляй больше подскакивать мою жизнь.
Tes yeux sont jongleurs
Твои глаза — жонглеры,
Et ton amour m'étourdit
И твоя любовь опьяняет меня.


Tu as les yeux bleus et tu es jolie
У тебя голубые глаза и ты мила.
Tu jongles avec ma vie
Ты жонглируешь моей жизнью.
Tu as la peau douce tu fais mon malheur
У тебя нежная кожа, и ты являешься моей бедой —
Tu joues avec mon coeur
Ты играешь с моим сердцем.
Depuis qu'on s'est vu à tout moment j'ai peur
С момента, как мы увиделись, мне страшно.
Tu jongles avec mes heures
Ты жонглируешь моими часами,
Pendant que je t'aime je sais que tu m'oublies
В то время как я люблю тебя; я знаю, ты забудешь меня.
Tu joues avec ma vie
Ты играешь с моей жизнью.


Tu as les yeux bleus et tu es jolie
У тебя голубые глаза и ты мила.
Tu jongles avec ma vie
Ты жонглируешь моей жизнью.
Tu as la peau douce tu fais mon malheur
У тебя нежная кожа, и ты являешься моей бедой —
Tu joues avec mon coeur
Ты играешь с моим сердцем.
Depuis qu'on s'est vu à tout moment j'ai peur
С момента, как мы увиделись, мне страшно.
Tu jongles avec mes heures
Ты жонглируешь моими часами,
Pendant que je t'aime je sais que tu m'oublies
В то время как я люблю тебя; я знаю, ты забудешь меня.
Tu joues avec ma vie
Ты играешь с моей жизнью.
Х
Качество перевода подтверждено