Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни How Will I Know (Who You Are) исполнителя (группы) Jessica Folcker

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

How Will I Know (Who You Are) (оригинал Jessica Folcker)

Как мне узнать (кто ты) (перевод Димастый из Москвы)

I don't know how or where to start
Я не знаю, как и с чего начать,
Here we're standing again
Вот мы снова здесь.
And I see now from where we are,
И мне ясно теперь,
That our road has come to an end
Что наш путь подошел к концу.
Though we've come this far,
Хоть мы и зашли так далеко,
I don't know why,
Не знаю почему,
But I still can't see who you are
Но я до сих пор не могу понять, кто ты.


I don't want you to cry
Я не хочу, чтобы ты плакал,
Don't want us to say goodbye
Не хочу взаимных "прощай",
But I know that we're fallin' apart
Но я знаю, что мы расстаемся.
I don't need your lies
Мне не нужна ложь,
And if you don't sympathize
И если ты не разделяешь мои чувства,
Tell me, how will I know who you are?
Скажи, как мне узнать, кто ты.


It's too late now, we've gone this far,
Сейчас, когда мы столько прошли, слишком поздно
To see what's hidden within
Пытаться понять, что за всем этим скрывается.
Though we said that we'd never part,
Пусть мы и обещали никогда не расставаться,
Maybe I've been tryin' too hard
Может быть, мы слишком сильно старались
To believe in love
Поверить в любовь.
I don't know why,
Не знаю почему,
But I still can't see who you are
Но я до сих пор не могу понять, кто ты.


I don't want you to cry
Я не хочу, чтобы ты плакал,
Don't want us to say goodbye
Не хочу взаимных "прощай",
But I know that we're fallin' apart
Но я знаю, что мы расстаемся.
I don't need your lies
Мне не нужна ложь,
And if you don't sympathize
И если ты не разделяешь мои чувства,
Tell me, how will I know who you are?
Скажи, как мне узнать, кто ты
Tell me, how will I know who you are?
Скажи, как мне узнать, кто ты


Don't worry, I promise
Не переживай, обещаю,
It's for the better
Все к лучшему.
So, I think we should let it go now
Что ж, наверно, вот и все на этом,
And maybe we'll find love again
И, может быть, мы найдем новую любовь.


I don't want you to cry
Я не хочу, чтобы ты плакал,
Don't want us to say goodbye
Не хочу взаимных "прощай",
But I know that we're fallin' apart
Но я знаю, что мы расстаемся.
I don't need your lies
Мне не нужна ложь,
And if you don't sympathize
И если ты не разделяешь мои чувства,
Tell me, how will I know who you are?
Скажи, как мне узнать, кто ты.
Tell me, how will I know who you are?
Скажи, как мне узнать, кто ты.


How will I know?
Как мне узнать?
Tell me, how will I know who you are?
Скажи, как мне узнать, какой ты.
Х
Качество перевода подтверждено