Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tanssin Sut Pyörryksiin исполнителя (группы) Jonsu

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Jonsu:
    • Tanssin Sut Pyörryksiin

    По популярности:
  • Justin Bieber
  • Justin Timberlake
  • Joe Dassin
  • Joe Cocker
  • Jennifer Lopez
  • Juice WRLD
  • Jay Z
  • John Lennon
  • Joji
  • Jerry Lee Lewis
  • James Blunt
  • Judas Priest
  • Jung Kook (정국)
  • J.Cole
  • Jennifer Lawrence
  • Juanes
  • John Legend
  • Julie London
  • Johnny Cash
  • Jessie J
  • James Arthur
  • Jonas Brothers
  • Jay Sean
  • Julia Wolf
  • Jason DeRulo
  • Julio Iglesias
  • JENNIE
  • Joy Division
  • Joan Osborne
  • Journey
  • Jeremih
  • Jessica Jay
  • Jimmy Eat World
  • Jefferson Airplane
  • Jimi Hendrix
  • Jim Reeves
  • Jaymes Young
  • Jason Mraz
  • Jamiroquai
  • Jain
  • Jethro Tull
  • Jon Bellion
  • John Newman
  • Joy
  • James Brown
  • Jeff Buckley
  • John Denver
  • Jeanette
  • Julee Cruise
  • Jane's Addiction

Tanssin Sut Pyörryksiin (оригинал Jonsu)

Я закружу тебя в танце (перевод Илья Сорокин)

Ei meist tullu johtajii
Из нас не получилось лидеров,
me vaan sävelii jahdattiin
Нам б только уловить мотив –
nuoruus meni ohi liian äkkii
Молодость пролетает так быстро...


Vieläkö uskot sen,
Веришь ли ты ещё в то,
et meijän tarina on ikuinen
Что наша история без конца?
vaik elämä on nopee
Пусть жизнь не длится долго
ja kiire kaikki kokee
И хочется так много...


Tuu tanssin sut pyörryksiin
Приходи, я закружу тебя в танце,
tuu muuta mun palatsiin
Приходи, оставайся в моём дворце,
vaik ei oo paljoo rahaa
Пусть в нём богатств немного,
30 neliöö voi jakaa
Тридцать квадратов только.
Tuu tanssin sut pyörryksiin
Приходи, я закружу тебя в танце,
tuu muuta mun palatsiin
Приходи, оставайся в моём дворце,


Kun maailma pyörähtää
И каждый новый год,
sydämiin jälki jää
На сердце новый шрам –
Ei voi kun toivoo
Но не теряй надежду.
jos pimeyteen eksytään
Тьма может сбить с пути –
toisemme löydetään
Друга друга сможем мы найти;
ja jatkuu tää tarina
Не ставить на этом точку.


Taas tanssin sut pyörryksiin
Давай же, я закружу тебя в танце.


Ei me saatu Nobelii
Пусть Нобель нас не наградит
kun katuja me tutkittiin
За труд о улицах, что мы прошли –
mut ne päivät oli niin timanttii
Но тем дням, правда, нет цены.


Elämässä opin sen
Научила жизнь меня:
pidä kii jos löydät rakkauden
Пришла любовь – не упускай.
romanssit loppuu nopee
Роман не длится долго;
eikä tarvi kaikkee kokee
И разве нужно много?


Tuu tanssin sut pyörryksiin
Приходи, я закружу тебя в танце,
tuu muuta mun palatsiin
Приходи, оставайся в моём дворце,
vaik ei oo paljoo rahaa
Пусть в нём богатств немного,
30 neliöö voi jakaa
Тридцать квадратов только.
Tuu tanssin sut pyörryksiin
Приходи, я закружу тебя в танце,
tuu muuta mun palatsiin
Приходи, оставайся в моём дворце,


Kun maailma pyörähtää
И каждый новый год,
sydämiin jälki jää
На сердце новый шрам –
Ei voi kun toivoo
Но не теряй надежду.
jos pimeyteen eksytään
Тьма может сбить с пути –
toisemme löydetään
Друга друга сможем мы найти;
ja jatkuu tää tarina
Не ставить на этом точку.


Taas tanssin sut pyörryksiin
Давай же, я закружу тебя в танце.


Kun maailma pyörähtää
Приходи, я закружу тебя в танце,
sydämiin jälki jää
Приходи, оставайся в моём дворце,
Ei voi kun toivoo
Пусть в нём богатств немного,
jos pimeyteen eksytään
Тридцать квадратов только.
toisemme löydetään
Приходи, я закружу тебя в танце,
ja jatkuu tää tarina [x2]
Приходи, оставайся в моём дворце. [x2]


Taas tanssin sut pyörryksiin
Давай же, я закружу тебя в танце.
Х
Качество перевода подтверждено