Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bésame исполнителя (группы) Jose De Rico

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bésame (оригинал Jose De Rico feat. Lucia Gil)

Поцелуй меня (перевод Наташа)

Súbelo!
Погромче!


Bésame tan solo bésame,
Поцелуй меня, просто поцелуй меня,
Bésame no dudes ni un segundo,
Поцелуй меня, не сомневайся ни секунды,
Bésame tan solo bésame,
Поцелуй меня, просто поцелуй меня,
Bésame no dudes ni un segundo.
Поцелуй меня, не сомневайся ни секунды.


Y solo bésame un segundo que a mi no me importa nada,
И просто поцелуй меня одну секунду, мне больше ничего не важно,
Vuelvo a soñar contigo creo en ti y en el mañana,
Я снова мечтаю о тебе, думаю о тебе и о завтрашнем дне,
Hoy todo es tan bonito visto desde tu ventana,
Сегодня всё такое красивое из твоего окна,
Y el tiempo se detiene fácilmente en tu mirada.
И время останавливается в твоих глазах.


Sé que sin tus besos no hay mañana que sonría el corazón,
Знаю, что без твоих поцелуев моё сердце не будет завтра улыбаться,
Si tu no estás y si me falta tu voz,
Если тебя нет рядом, мне не хватает твоего голоса,
Sé que sin tu amor no existe nada,
Знаю, что без твоей любви ничего не существует,
Y solo quiero que te quedes aquí,
Я только хочу, чтобы ты осталась,
Para poderte decir...
Чтобы сказать тебе...


Bésame tan solo bésame,
Поцелуй меня, просто поцелуй меня,
Bésame no dudes ni un segundo,
Поцелуй меня, не сомневайся ни секунды,
Bésame tan solo bésame,
Поцелуй меня, просто поцелуй меня,
Bésame no dudes ni un segundo.
Поцелуй меня, не сомневайся ни секунды.


Si no tengo tu calor solo me atrapa el dolor,
Если я не чувствую твоего тепла, меня охватывает боль,
Volvamos juntos tu y yo,
Давай будем вместе, ты и я,
Te digo que te quiero,
Я говорю тебе, что люблю тебя,
Que tu vida es mi vida mi única salida.
Что твоя жизнь — это моя жизнь, мой единственный выход.


Yo siento que el amor llegó a mi orilla,
Я чувствую, что любовь причалила к моему берегу,
Como tan solo un beso ha curado tantas heridas,
Всего один поцелуй вылечил столько ран,
Eres la nueva luna y un sol de un nuevo día,
Ты — новая луна и солнце нового дня,
Yo quiero que sepas que te quiero,
Я хочу, чтобы ты знала, что я люблю тебя,
Y que tan solo un beso ha cambiado mi mundo entero.
И что всего один поцелуй изменил полностью мой мир.


Daría lo que fuera por poder ser el primero,
Я бы отдал что угодно, чтобы быть первым,
Solo tocar tu cuerpo me hace acariciar el cielo.
От прикосновения твоего тела я улетаю на небеса.


Jose de Rico,
Хосэ дэ Рико,
Lucia Gil.
Лусия Хиль.


Bésame tan solo bésame,
Поцелуй меня, просто поцелуй меня,
Bésame no dudes ni un segundo,
Поцелуй меня, не сомневайся ни секунды,
Bésame tan solo bésame,
Поцелуй меня, просто поцелуй меня,
Bésame no dudes ni un segundo.
Поцелуй меня, не сомневайся ни секунды.
Х
Качество перевода подтверждено