Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Quiero Arrepentirme * исполнителя (группы) Julia Zenko

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Julia Zenko:
    • No Quiero Arrepentirme *

    По популярности:
  • Justin Bieber
  • Justin Timberlake
  • Joe Dassin
  • Joe Cocker
  • Jennifer Lopez
  • Juice WRLD
  • Jay Z
  • John Lennon
  • Joji
  • Jerry Lee Lewis
  • James Blunt
  • Judas Priest
  • Jung Kook (정국)
  • J.Cole
  • Jennifer Lawrence
  • Juanes
  • John Legend
  • Julie London
  • Johnny Cash
  • Jessie J
  • James Arthur
  • Jonas Brothers
  • Jay Sean
  • Julia Wolf
  • Jason DeRulo
  • Julio Iglesias
  • JENNIE
  • Joy Division
  • Joan Osborne
  • Journey
  • Jeremih
  • Jessica Jay
  • Jimmy Eat World
  • Jefferson Airplane
  • Jimi Hendrix
  • Jim Reeves
  • Jaymes Young
  • Jason Mraz
  • Jamiroquai
  • Jain
  • Jethro Tull
  • Jon Bellion
  • John Newman
  • Joy
  • James Brown
  • Jeff Buckley
  • John Denver
  • Jeanette
  • Julee Cruise
  • Jane's Addiction

No Quiero Arrepentirme * (оригинал Julia Zenko)

Я не хочу сожалеть (перевод Kristenka из Санкт-Петербурга)

No quiero arrepentirme
Я не хочу сожалеть
Cuando el tiempo haya pasado
По прошествии времени
Por las cosas que no pude hacer
О том, чего не могла сделать,
Y sentir que no he vivido
И чувствовать, что не жила
Todo lo que yo he querido
Всем, чем хотела,
Por no haberme animado a crecer
Из-за того, что не решилась. 1
No quiero arrepentirme
Я не хочу сожалеть
Por los sueños postergados
Об отложенных мечтах
Y el camino que dejé sin recorrer
И дороге, с которой ушла, не оглянувшись,
Por no haberme permitido
Из-за того, что не позволила себе
Los deseos reprimidos
{Воплотить} тайные желания, 2
Cuando no tenia nada que perder
Когда нечего было терять.


[Chorus:]
[Припев:]
Quiero respetar mis ganas
Хочу уважать свои желания,
Disfrutar cada mañana
Наслаждаться каждым утром,
Como si fuera la ultima función
Как будто оно последнее,
Ser feliz a mi manera
Быть счастливой по-своему
Cada minuto que queda
Каждую минуту, что остаётся,
Como el dia que
Как день, когда
Conocí el amor,
Я познала любовь


No quiero arrepentirme
Я не хочу сожалеть,
Cuando me siente cansada
Когда почувствую усталость
Y no sepa lo que
И не узнаю, что
Pueda suceder
Могло случиться,
Aferrandome a la vida
Цепляюсь за жизнь
Al llegar a la salida
У выхода,
Cuando ya no tenga forma
Когда уже и нет пути
De volver
Назад.


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]


* — OST Dulca Ana (саундтрек к сериалу "Нежная Ана")
1 — animado — воодушевлённый; живой; решительный; приподнятый; crecer — расти; вырастать; прибавляться; дорастать

2 — от reprimir — сдерживать; подавлять; смирять
Х
Качество перевода подтверждено