Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни we're all eating each other исполнителя (группы) Juliet Ivy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Juliet Ivy:
    • we're all eating each other

    По популярности:
  • Justin Bieber
  • Justin Timberlake
  • Joe Dassin
  • Joe Cocker
  • Jennifer Lopez
  • Juice WRLD
  • Jay Z
  • John Lennon
  • Joji
  • Jerry Lee Lewis
  • James Blunt
  • Judas Priest
  • Jung Kook (정국)
  • J.Cole
  • Jennifer Lawrence
  • Juanes
  • John Legend
  • Julie London
  • Johnny Cash
  • Jessie J
  • James Arthur
  • Jonas Brothers
  • Jay Sean
  • Julia Wolf
  • Jason DeRulo
  • Julio Iglesias
  • JENNIE
  • Joy Division
  • Joan Osborne
  • Journey
  • Jeremih
  • Jessica Jay
  • Jimmy Eat World
  • Jefferson Airplane
  • Jimi Hendrix
  • Jim Reeves
  • Jaymes Young
  • Jason Mraz
  • Jamiroquai
  • Jain
  • Jethro Tull
  • Jon Bellion
  • John Newman
  • Joy
  • James Brown
  • Jeff Buckley
  • John Denver
  • Jeanette
  • Julee Cruise
  • Jane's Addiction

we're all eating each other (оригинал Juliet Ivy)

мы все едим друг друга (перевод slavik4289)

What's the point of living without dying for an ego?
В чём смысл жить, не убивая ради своего эго?
So we validate our fantasies to feel like we are special inside
Поэтому мы удовлетворяем свои фантазии мыслями, что мы особенные.
You know we love to lie
Как же нам нравится обманывать.


We like grabbing onto anything to feel like we're important
Нам нравится ухватиться за любую мысль ради ощущения собственной важности,
Not a moment that is shorter than a hiccup or a blink of an eye
Не упуская ни секунды, которая короче икоты или мгновения ока.
You know we're scared of time
Как же мы боимся времени.


But we're all gonna die
Только мы все умрём,
Decompose into daffodils and dandelions
Превратимся в одуваничиков и колокольчиков,
The bees will use our flowers for whatever they like
А пчёлки будут пользоваться нашими цветами, как захотят,
Make the honey that our grandkids will put inside their morning tea
Сделают мёд, который наши внуки будут добавлять в утренний чай,
It's the thing of life
Такова уж жизнь.


We're all eating each other
Мы все едим друг друга,
The thing of life
Такова жизнь.
Nobody lives forever
Никто не живёт вечность,
The thing of life
Такова жизнь.


We don't know how to accept we're just a product of a chance
Мы не знаем, как смириться с мыслью, что мы лишь результат случайности,
And less like gods but more like plants
Далеки от божеств, а больше походим на растения,
Who can't stop making up reasons we're alive
Которые всё не перестанут придумывать причины, почему мы живы
(We're alive, we're alive, we're alive)
(Мы живы, мы живы, мы живы),
You know we love to deny
Как же нам нравится всё отрицать
(To deny, to deny, to deny)
(Отрицать, отрицать, отрицать).


So we paint our face with intellect
И мы украшаем себя интеллектом,
Pretending we're not curious
Притворяясь, что нам не интересно,
Too busy, super serious
Такие занятые и супер серьёзные,
Don't have the time to do what we like
У которых нет времени на любимые занятия
(What we like, what we like, what we like)
(На то, что нам нравится, нам нравится),
Baby look at the sky
Малыш, посмотри на небо.


'Cause we're all gonna die
Только мы все умрём,
Decompose into daffodils and dandelions
Превратимся в одуваничиков и колокольчиков,
The bees will use our flowers for whatever they like
А пчёлки будут пользоваться нашими цветами, как захотят,
Make the honey that our grandkids will put inside their morning tea
Сделают мёд, который наши внуки будут добавлять в утренний чай,
It's the thing of life
Такова уж жизнь.


We're all just eating each other
Мы все едим друг друга,
The thing of life
Такова жизнь.
Nobody lives forever
Никто не живёт вечность,
The thing of life
Такова жизнь.
We're all just eating each other
Мы все едим друг друга,
The thing of life
Такова жизнь.
Nobody lives forever
Никто не живёт вечность,
The thing of life
Такова жизнь.
Х
Качество перевода подтверждено