Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Control Me исполнителя (группы) Keri Hilson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Control Me (оригинал Keri Hilson)

Управляй мной (перевод Екатерина Тульчинская из Москвы)

I'll be your entertainment tonight
Я буду твоим развлечением на сегодняшний вечер,
I show you what ever it is you like
Я покажу все, что ты захочешь.
Just sit back and enjoy the show
Откинься и наслаждайся представлением,
And kick your feet up boy here we go
Поднимай ноги, парень, мы начинаем!
I need all of your attention
Мне нужно все твое внимание,
You can admire my dimension
Можешь восхититься моим разрешением,
Been working on my definition for you
Для тебя я поработала над своей чёткостью -
Tonight there is only one thing for you to do
Сегодня вечером у тебя будет только одно занятие.


Remote control me
Управляй мной на расстоянии,
Push the buttons to turn me on please
Нажми кнопки и включи меня, пожалуйста,
Pick me up, put me on the wall please
Возьми меня, повесь на стену, пожалуйста,
Just plug in the wire
Включи в розетку!
Make my volume higher, higher
Сделай звук громче! Громче!
(2x)
(2 раза)


Be my remote control
Будь моим дистанционным управлением


Don't adjust the station it is just right
Не переключай, это нужный канал.
Name all your favorites I'll be that tonight
Назови все что любишь, я буду этим сегодня.
Espn ain't nothing compared to this
ESPN* — ничто по сравнению с этим
Think you've seen action nothing is like this
Всё, что ты видел прежде, ничто.
Now I've got all of your attention
Сейчас все твое внимание на мне,
You can touch on all my dimension
Ты можешь испробовать все мои возможности,
Been working on my definition for you
Для тебя я поработала над своей чёткостью -
Tonight I'm a the only thing for you to do
Сегодня вечером Я — твое единственное занятие.


Remote control me
Управляй мной на расстоянии,
Push the buttons to turn me on please
Нажми кнопки и включи меня, пожалуйста,
Pick me up, put me on the wall please
Возьми меня, повесь на стену, пожалуйста,
Just plug in the wire
Включи в розетку!
Make my volume higher, higher
Сделай звук громче! Громче!
(2x)
(2 раза)


Be my remote control
Будь моим дистанционным управлением


Ohhh feels like a fur
Ооох на ощупь как мех...
The pictures are clear
Изображение четкое.
You wanna put it on pause
Ты хочешь поставить на паузу.
Remote control me
Управляй мной на расстоянии...
Nothing like a late night
Уже поздняя ночь,
Flick to keep you enticed
Щелчок — и ты соблазнён!
You wanna see it again
Ты хочешь увидеть это снова...
Remote control me
Управляй мной на расстоянии!


Remote control me
Управляй мной на расстоянии,
Push the buttons to turn me on please
Нажми кнопки и включи меня, пожалуйста,
Pick me up, put me on the wall please
Возьми меня, повесь на стену, пожалуйста,
Just plug in the wire
Включи в розетку!
Make my volume higher, higher
Сделай звук громче! Громче!
(2x)
(2 раза)


Be my remote control
Будь моим дистанционным управлением







* — «ESPN» (Entertainment and Sports Programming Network) — американский кабельный спортивный телевизионный канал.




Х
Качество перевода подтверждено