Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Évidemment исполнителя (группы) La Zarra

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Évidemment (оригинал La Zarra)

Очевидно (перевод slavik4289)

Mon cœur, mes mains, mes yeux, mes reins
Моё сердце, мои руки, мои глаза, мои бёдра –
Plus rien ne m'appartient
Больше мне не принадлежат.
J'me fais du mal pour faire du bien
Я причиняю себе боль, чтобы быть доброй,
J'oublie comme si c'n'était rien
И забываю об этом, будто ничего не случилось.


Dans mon jardin d'enfer poussent des fleurs
В моём адском саду растут цветы,
Que j'arrose de mes rêves, de mes pleurs
Которые я поливаю своими мечтами и слезами.
On a beau être sur le toit du monde
Даже если мы будем на вершине мира,
‏On ne peut toucher le ciel du doigt
Неба нам всё равно не достать.


Évidemment
Очевидно,
Toutes ces belles promesses que j'entends
Что все прекрасные обещания –
C'n'est que du vent
Всего лишь ветер.
Évidemment
Очевидно,
Car après l'beau temps vient la pluie
Что хорошие времена сменяются плохими,
C'est c'qu'on oublie
Только мы забываем об этом.
C'est toujours trop beau pour être vrai
Очевидно,
Mais c'n'est jamais trop laid pour être faux
В хорошее всегда верится с трудом,
Évidemment
Но плохое никогда не заставит себя ждать.
Elle ne s'ra plus jamais la même
Очевидно,
Cette fille d'avant
Она больше никогда не будет прежней,

Та девушка из прошлого.
Je vends demain, j'rachète hier

Le temps est assassin
Я продаю завтрашний день и покупаю вчерашний,
Je cherche l'amour, je n'trouve rien
Время – убийца.
Comme dans mon sac à main
Ищу любовь, но никак не найду,

Будто что-то потеряла в своей сумочке.
Dans ma tête c'n'est pas tant évident

Je recherche la vérité, tout en l'évitant
В моей голове всё не так очевидно,
On a beau être sur le toit du monde
Я ищу правду, избегая её.
‏On ne peut toucher le ciel du doigt
Даже если мы будем на вершине мира,

Неба нам всё равно не достать.
Évidemment

Toutes ces belles promesses que j'entends
Очевидно,
C'n'est que du vent
Что все прекрасные обещания –
Évidemment
Всего лишь ветер.
Elle ne s'ra plus jamais la même
Очевидно,
Cette fille d'avant
Она больше никогда не будет прежней,

Та девушка из прошлого.
Car moi je chante

Ma vie, la vôtre, et un peu de romance
Вот я пою
Je suis nue devant vous
О жизни своей, твоей, немного о влюблённости,
Donnez-moi donc une chance
Я вся обнажённая перед вами,
De vous à moi, de moi à vous
Дайте же мне шанс донести свой голос
Ai-je réussi à chanter
От вас ко мне, от меня – вам,
À chanter la Grande France ?
Удалось ли мне воспеть

Великую Францию?
C'est toujours trop beau pour être vrai

Mais c'n'est jamais trop laid pour être faux
В хорошее всегда верится с трудом,
Évidemment
Но плохое никогда не заставит себя ждать.
Elle ne s'ra plus jamais la même
Очевидно,
Cette fille d'avant
Она больше никогда не будет прежней,
Évidemment
Та девушка из прошлого,

Очевидно.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки