Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stepped on My J'z исполнителя (группы) Nelly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stepped on My J'z (оригинал Nelly feat. Ciara & Jermaine Dupri)

Наступил на мои «Джорданы»* (перевод VeeWai)

[Intro: Jermaine Dupri]
[Вступление: Jermaine Dupri]
Y'all know what this is! Let's go!
Вы все знаете, что это! Погнали!


[Verse 1: Nelly]
[Куплет 1: Nelly]
We used to ditch school and head straight up to the mall,
Раньше мы сбегали со школы и летели в универмаг,
Just so we could be the first ones with ‘em on.
Чтобы первыми засветиться в новой паре.
Returned to school by lunchtime like, ‘N**ga, what now?'
Возвращались в школу к обеду, такие: "Как сейчас, н*ггер?"
And today we in the club like, ‘N**ga, what now?'
А сегодня мы в клубе, типа: "Н*ггер, что теперь?"
You better look down ‘cause I know you see ‘em. Say what?
Тебе лучше опустить глаза, ух, я знаю, ты их видишь. Скажи "что?"
I know you see ‘em. Say what? I know you see ‘em.
Я знаю, ты их видишь. Скажи "что?" Знаю, ты их видишь.
I paid a thousand for the jeans, I paid two hunnids for the shoes,
Я забашлял тысячу за джинсы и две сотни за тапки,
And fuck a shirt, Imma rock these tattoos!
И в ж**у футболку, я засвечу татухи!
You see my fitted, mane, I represent the crib,
Видал мою кепку, чувак, я за свой район,
‘Cause even at the crib I represent the crib,
Потому что даже на районе я за свой район,
I might pop my grill in, and I might let my chain hang,
Я, может, нацеплю решётки на зубы и вывешу цепь, 1
And I might wrap my wrist, dang! Go on dirty, do the damn thang!
И я, может, нацеплю браслеты, ёлы! Займись непотребством!
I get ‘em free. Say what? But I paid,
Мне они достались бесплатно. Скажи "что?" Но я и так при деньгах,
And if I want, I rock a different year of J's erry day.
И если захочу, я могу носить "Джорданы" разных лет каждый день.
A different style, different color is a must,
Разные стили, разные цвета — обязательное условие,
But it's all good until I get my first scuff, and I'm like
Но всё в поряде, пока я не поставлю первую царапину, и тогда...


[Chorus: Nelly & Jermaine Dupri]
[Припев: Nelly и Jermaine Dupri]
Hell naw! Ain't no way! What's wrong?
Ну, ё-моё, чтоб вас всех! Чё такое?
Man, he done stepped on my J's!
Чел, он наступил на мои "Джорданы"!
Stepped on my J's, he done stepped on my J's!
Наступил на мои "Джорданы", он наступил на мои "Джорданы"!
These just came out! He done stepped on my J's!
Только вышли! А он наступил на мои "Джорданы"!
Hell naw! Ain't no way! What's wrong?
Ну, ё-моё, чтоб вас всех! Чё такое?
Man, he done stepped on my J's!
Чел, он наступил на мои "Джорданы"! Чё?
Stepped on my J's, he done stepped on my J's!
Только вышли! А он наступил на мои "Джорданы"!
I can't believe this shit! He done stepped on my J's!
Упасть не встать, он наступил на мои "Джорданы"!


[Verse 2: Jermaine Dupri]
[Куплет 2: Jermaine Dupri]
I got ‘em all, got ‘em all, but they don't get no run,
Ух, у меня есть все, есть все, но я в них не хожу,
Like them 13's, 7's, number 4 and the 1's.
Мне нравятся "тринашки", "семёры", номер четвёртый и "единичка". 2
I like how they look with Dickies, how Levi's lay on ‘em,
Мне нравятся, как они смотрятся с "Дикис", как с ними выглядят "Ливайс", 3
If you ain't got ‘em, when you see me, you definitely gon' want ‘em.
Если у тебя таких нет, то, увидев меня, ты стопудово их захочешь.
If they knew, I gotta get ‘em first, old, I've just popped box,
Знали бы они, что я должен купить их первым, старая модель — только что открыл коробку,
Hook ‘em with a shirt, and the matchin' color socks.
Напялил с ними футболку и носки в тон.
I think the coldest was the black on black with leathers with the red bottom,
По-моему, самыми крутыми были чёрные с чёрными кожаными шнурками и красными подошвами,
Or the number 9's, you shoulda seen me when I got ‘em,
Или "девяточки": видели бы вы меня, когда я их купил,
I was in my house, in my house, dancin' in the mirror,
Я был дома, дома, танцевал перед зеркалом,
Straight thinkin' ‘bout gettin' out and how I'm ‘bout to kill ‘em.
Думал чисто о том, как я в них утру всем носы,
When, you know, you got a pair that ain't nobody got,
Понимаете, когда у тебя есть пара, которой нет ни у кого,
You can't hold ‘em back, homie, you gotta rock!
Нельзя ныкать их, братишка, надо зажигать!
I'm a addict, a Jordan fanatic, little Mars Blackmon,
Я наркоман, фанат "Джорданов", малой Марс Блэкмон, 4
I know when they comin', number, color, errything that's happenin'.
Я знаю, когда они выходят: номер, цвет, все дела.
You know, a different style, a different color is a must,
Знаете, разные стили, разные цвета — обязательное условие,
But it's all good until I get my first scuff, and I'm like
Но, уф, всё в поряде, пока я не поставлю первую царапину, и тогда...


[Chorus: Nelly & Jermaine Dupri]
[Припев: Nelly и Jermaine Dupri]
Hell naw! Ain't no way! What's wrong?
Ну, ё-моё, чтоб вас всех! Чё такое?
Man, he done stepped on my J's!
Чел, он наступил на мои "Джорданы"!
Stepped on my J's, he done stepped on my J's!
Наступил на мои "Джорданы", он наступил на мои "Джорданы"!
These just came out! He done stepped on my J's!
Только вышли! А он наступил на мои "Джорданы"!
Hell naw! Ain't no way! What's wrong?
Ну, ё-моё, чтоб вас всех! Чё такое?
Man, he done stepped on my J's!
Чел, он наступил на мои "Джорданы"! Чё?
Stepped on my J's, he done stepped on my J's!
Только вышли! А он наступил на мои "Джорданы"!
I can't believe this shit! He done stepped on my J's!
Упасть не встать, он наступил на мои "Джорданы"!


[Verse 3: Ciara]
[Куплет 3: Ciara]
I see you, lil' daddy, you look sexy with them J's on,
Я вижу, папочка, ты такой секси в этих "Джорданах",
I pull up in the drop, and step out with them thangs on.
Я подъезжаю в кабриолете и выхожу в таких же.
I got me the black and pink, patent leather with the grey,
У меня чёрно-розовые и лаковая кожа с серым,
Matchin' with the skinny jeans, off with the shades,
Они сочетаются с обтягивающими джинсами и очками.
I know you see me, I know you see me, my jeans be never slippin', never slippin'.
Я знаю, вы меня заметили, мои джинсы никогда не сползают, никогда не сползают.
The paparazzi, I might stop and take a picture in ‘em,
Папарацци — я, может, подойду, чтобы меня сфотографировали в них,
Yeah, we be fresh every day,
Да, мы в моде при любой погоде,
And if you lookin' for me, lil' daddy, you can find me in the A! A! A!
А если ты ищешь меня, папик, ты сможешь найти меня в Атланте!


[Verse 4: Nelly]
[Куплет 4: Nelly]
I got the retro 1's,
У меня есть ретро-"однёрочки",
Then I bought the 2's, and the 3's, and the 4's.
Потом я купил "двойки", "трёшки" и "четвёрочки".
I had to order these, you can't find them in the store, nope.
Пришлось заказывать — такие в магазине не найдёшь, не-а.
Called up my stylist like, ‘Shawty, send more,
Позвонил своему стилисту: "Малая, шли побольше,
And if you would, please, send ‘em to me out on tour.'
И если можешь, пожалуйста, отправь их мне во время тура".
Uh-uh, uh-uh! They be here in a minute, mane,
Ага, и через минуту они уже у меня, чувак,
See I got that connect where I can damn near get like anything.
Видали, у меня такие связи, могу, вообще, почти что угодно достать.
Plus, all my hoes on ‘em, then Imma stroll on ‘em,
К тому же, все бабы залипают на них, я пройдусь в них,
I call my hook-up at the store like, ‘Put a hold on ‘em.'
Позвоню своему парнишке в магазине, типа: "Отложи-ка для меня!"
Them Carolina number 9's, matchin' patent leather wristbands,
Каролинские номер девять и лаковые браслеты в тон,
Patent leather number 11's, we call ‘em Space Jams,
"Одиннадцатые" из лакированной кожи — мы называем их "Спейс Джемз",
You in my space, man, Imma make you jump, man.
Ты на моей территории, чувак, я заставлю тебя ускакать, чувак.
I'll make you jump, the jump, the jump, jumpman.
Я заставлю тебя ускакать, прыгать, как парня с логотипа.
See on my weekends, my J's play a part,
На выходных у моих "Джорданов" своя роль,
I'm rockin' these to the club and these to the park,
Я надену эти в клуб, а те — в парк,
I'm puttin' these on now and these here tomorrow,
Нацеплю эти сейчас, а те — завтра,
A spare off in my car, just in case I catch a scar.
Если вдруг поцарапаю, в тачке запасная пара.


[Chorus: Nelly & Jermaine Dupri]
[Припев: Nelly и Jermaine Dupri]
Hell naw! Ain't no way! What's wrong?
Ну, ё-моё, чтоб вас всех! Чё такое?
Man, he done stepped on my J's!
Чел, он наступил на мои "Джорданы"!
Stepped on my J's, he done stepped on my J's!
Наступил на мои "Джорданы", он наступил на мои "Джорданы"!
These just came out! He done stepped on my J's!
Только вышли! А он наступил на мои "Джорданы"!
Hell naw! Ain't no way! What's wrong?
Ну, ё-моё, чтоб вас всех! Чё такое?
Man, he done stepped on my J's!
Чел, он наступил на мои "Джорданы"! Чё?
Stepped on my J's, he done stepped on my J's!
Только вышли! А он наступил на мои "Джорданы"!
I can't believe this shit! He done stepped on my J's!
Упасть не встать, он наступил на мои "Джорданы"!





* — Air Jordan — именной бренд, разработанный американской компанией Nike для легендарного баскетболиста Майкла Джордана, также известный как Jordans. Основной акцент — высококачественная дорогая баскетбольная обувь и одежда. Под брендом также производится обувь для боксёров, профессиональных борцов, а также игроков в американский и классический футбол.



1 — Украшение, популярное в хип-хоп культуре. Представляет собой съёмные накладки на передние зубы, выполненные из драгоценных металлов, часто украшенные камнями.

2 — Здесь и далее числа означают модели кроссовок Air Jordan.

3 — Dickies — известный американский производитель одежды. Levi Strauss & Co. — американская компания, известный производитель одежды (в первую очередь джинсовой) и обуви.

4 — Марс Блэкмон — персонаж кинофильма "She's Gotta Have It", бруклинец, ярый фанат баскетбольного клуба "Нью-Йорк Никс"; роль исполнил режиссёр Спайк Ли. Персонаж появлялся в рекламе кроссовок Nike Air Jordan.
Х
Качество перевода подтверждено