Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Te Vas исполнителя (группы) Ozuna

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Te Vas (оригинал Ozuna)

Ты уходишь (перевод Emil)

Ya ni duermo
Я больше не сплю,
Al saber que a mi lado no estás
Зная, что тебя рядом нет.
Noches de llanto
Я плачу по ночам,
Preguntándole a la vida si volverás.
Пытаясь узнать у судьбы, вернешься ли ты.


Y sufro como no te imaginas amor
Ты даже себе не представляешь, как я страдаю, любимая.
Tengo sentimiento
Я люблю тебя,
Dime como aguantar tanto dolor.
Скажи, как мне вынести эту боль?


Y te vas
Ты уходишь,
Sin decirme nada
Ничего мне не сказав,
Sin saber un por qué
Я не знаю почему.
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Скажи мне правду, это была моя ошибка?
Perdóname solo quisiera ver
Прости меня, мне лишь хотелось понять,
Tu corazón.
Твое сердце.


Y te vas
Ты уходишь,
Sin decirme nada
Ничего мне не сказав,
Sin saber un por qué
Я не знаю почему.
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Скажи мне правду, это была моя ошибка?
Perdóname solo quisiera ver
Прости меня, мне лишь хотелось понять,
Tu corazón.
Твое сердце.


Ya de noche sufro
Я страдаю по ночам,
No me llega el sueño
Мне не спится.
Dime como hago con el sentimiento
Скажи, что мне делать с этим чувством?
To lo pagaría por tener tus besos
Я готов заплатить, за твои поцелуи,
Y tal vez cambiar algo de pensamiento
И возможно, изменить свои мысли.
He guardao silencio pero ya no aguanto
Я молчал, но больше не могу терпеть.
Quisiera saber solo dime hasta cuando
Мне хочется узнать, скажи мне до каких пор?


Si será hasta nunca
Если навсегда,
Por favor contesta que mi corazón necesita respuesta
Пожалуйста, ответь, мое сердце желает знать.
Y si mi mente falla ven a mi corazón
И если мой разум не понимает, обратись к моему сердцу.
No quiero que te vayas
Я не хочу терять тебя.
Y tienes la razón solo pido perdón
Ты права, я лишь прошу прощения.


Ya ni duermo
Я больше не сплю,
Al saber que a mi lado no estás
Зная, что тебя рядом нет.
Noches de llanto
Я плачу по ночам,
Preguntándole a la vida si volverás
Пытаясь узнать у судьбы, вернешься ли ты.
Y sufro como no te imaginas amor
Я больше не сплю,
Tengo sentimiento
Зная, что тебя рядом нет.
Dime como aguantar tanto dolor
Я плачу по ночам,


Y te vas
Ты уходишь,
Sin decirme nada
Ничего мне не сказав,
Sin saber un por qué
Я не знаю почему.
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Скажи мне правду, это была моя ошибка?
Perdóname solo quisiera ver
Прости меня, мне лишь хотелось понять,
Tu corazón.
Твое сердце.


Y te vas
Ты уходишь,
Sin decirme nada
Ничего мне не сказав,
Sin saber un por qué
Я не знаю почему.
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Скажи мне правду, это была моя ошибка?
Perdóname solo quisiera ver
Прости меня, мне лишь хотелось понять,
Tu corazón.
Твое сердце.
Х
Качество перевода подтверждено