Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни El Farsante (Remix) исполнителя (группы) Ozuna

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

El Farsante (Remix) (оригинал Ozuna feat. Romeo Santos)

Лицемер (Ремикс) (перевод Emil)

[Romeo Santos]
[Ромео Сантос]
Calculan relaciones que fracasan mayormentes por desengaño, falsedad que contamina y hace daño. Tu fuiste perfecto clavel que con mis manos marchité. Mi obra se llama “Romeo sin Julieta”. Otra vez, puedes pensar, soy el rey de las mentiras, volvería a fallar aunque lo jure por mi vida. Mis palabras no importan ni valen ni de rodillas NA DE NA.... Dice que ha visto muchas novelas y el actor debe llorar. NO! Ahora que hago? Ozuna y yo somos farsantes, nos ahogamos en el fracaso. NO! No juro en vano, jamas yo vuelvo a ser infiel con chapiadoras. Yo te amo. NO! Escúchame esa pena que siento. Voy a hacer otro disco con Aventura y te lo dedico enteroo...
Растет количество отношений, которые терпят неудачу, в основном, из-за разочарования, лжи, которая развращает и приносит страдания. Ты была прекрасной гвоздикой, которая завяла на моих руках. Мой труд называется "Ромео без Джульетты". Очередной раз ты можешь подумать, что я король лжи, я клянусь своей жизнью, но снова обманываю тебя. Мои слова ничего не значат, не стоят, даже если я стою на коленях. Она говорит, что видела много сериалов, и актер должен плакать. Нет! Что мне теперь делать? Мы с Озуной лицемеры, мы утопаем во лжи. Нет! Клянусь, я никогда больше не буду изменять тебе. Я люблю тебя. Нет! Послушай меня, мне очень стыдно. Я запишу новый диск с Авентурой и посвящу его полностью тебе...


[Coro: Ozuna — Romeo]
[Припев: Озуна — Ромео Сантос]
Bebé
Детка,
Si todavía me amas como antes
Если ты все еще любишь меня как раньше...
Ya nada me parece interesante
Меня больше ничего не интересует.
Yo sé que en el amor soy un farsante
Я знаю, что в любви я лицемер,
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme bebé [x2]
Без тебя я никогда больше не влюблюсь, детка. [x2]


[Ozuna]
[Озуна]
Sin ti yo no me vuelvo a enamorar
Без тебя я никогда больше не влюблюсь,
No sé ni qué pensar
Я даже не знаю, что думать.
Ya sé porque todo me sale mal
Я знаю, почему у меня ничего не получается,
Mentí diciéndote que era leal
Я лгал, когда говорил тебе, что это правда.
Siento un amor real
Я чувствую настоящую любовь,
Le pido a Dios me pueda perdonar
Я прошу у Бога, чтобы он простил меня.


Noo...
Нееет...
Quiero que te vaya'
Я не хочу, чтобы ты уходила.
Vamos a intentarlo
Давай попробуем еще раз.
¿Por qué no salvamo' nuestra relación?
Почему бы нам не спасти наши отношения?
Tú sabes bebé, perdona bebé
Ты знаешь, детка, прости меня.
Hey bebé
Послушай, детка...


[Coro: Ozuna — Romeo]
[Припев: Озуна — Ромео Сантос]
Si todavía me amas como ante'
Если ты все еще любишь меня как раньше...
Ya nada me parece interesante
Меня больше ничего не интересует.
Yo sé que en el amor soy un farsante
Я знаю, что в любви я лицемер,
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme bebé [x2]
Без тебя я никогда больше не влюблюсь, детка. [x2]


[Ozuna]
[Озуна]
Tu aroma en la cama
Твой аромат в пастели,
De ese que dejas cuando entras y sales
Который ты оставляешь после себя, когда входишь и выходишь.
Dónde quedaron los beso' y todos los planes
Что случилось с поцелуями и всеми нашими планами?
No sé si vivir o morir
Я не знаю, жить мне или умереть.
Me encuentro en un limbo desde que te fuiste de aquí
Я нахожусь в чистилище с тех пор как ты ушла.
Eres la única persona que yo quiero que se venga encima de mí
Ты единственная женщина, которую я люблю, и с кем я хочу быть.


Mi libertad no la quiero
Мне не нужна ни свобода,
Tampoco la vida 'e soltero
Ни одинокая жизнь.
Yo lo que quiero es que quieran
Я хочу то,
Lo mismo que todo queremo'
Что все хотят:
Tener una cuenta de banco
Иметь счет в банке
Con dígitos y muchos ceros
С цифрами и множеством нулей,
Hacer el amor a diario y de paso gastar el dinero (dime bebé)
Каждый день заниматься любовью и тратить деньги. (Ответь мне, детка)


[Coro: Ozuna — Romeo]
[Припев: Озуна — Ромео Сантос]
Si todavía me amas como ante'
Если ты все еще любишь меня как раньше...
Ya nada me parece interesante
Меня больше ничего не интересует.
Yo sé que en el amor soy un farsante
Я знаю, что в любви я лицемер,
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme bebé [x2]
Без тебя я никогда больше не влюблюсь, детка. [x2]


Х
Качество перевода подтверждено