Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Long Live Rock'n Roll исполнителя (группы) Rainbow

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Long Live Rock'n Roll (оригинал Rainbow)

Да здравствует Рок’н Ролл! (перевод Olga Apalchuk из Барнаула)

Allright!
Да!


Rock and Roll!
Рок'н Ролл!


At the end of a dream
В самом конце мечтания,
(If you know where I mean)
(Если ты понимаешь, о чём я),
When the mist just starts to clear...
Когда туман только начинает рассеиваться...
In a similar way
Это похоже на то, как
At the end of today
В самом конце сегодняшнего дня
I could feel the sound of writing on the wall.
Я могу услышать надпись, что кто-то оставил на стене.


It cries for you!
И она призывает тебя!
It's the least that you can do
Это самое малое, что ты можешь сделать,
Like a spiral on the wind
И будто кружась в воздухе,
I can hear it screamin' in my mind:
Эта фраза кричит внутри меня:
Long live Rock and Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!
Long live Rock 'n' Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!
Long live Rock and Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!
Long live!
Да здравствует!


In a different time
И в другие времена,
When the words didn't rhyme
Когда слова ну никак не рифмовались,
You could never quite be sure.
И тебя одолевали сомнения.
Then on with the change
Но вдруг всё поменялось,
It was simple but strange
Это было так просто, но всё же странно,
And you knew the feeling seemed to say it all.
И ты знал, что чувства обо всём расскажут.


It cries for you!
И они призывают тебя!
It's the least that you can do
Это самое малое, что ты можешь сделать,
Like a spiral on the wind
И будто кружась в воздухе,
I can hear it screamin' in my mind:
Эта фраза кричит внутри меня:
Long live Rock and Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!
Long live Rock 'n' Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!
Long live Rock and Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!
I'm losing control!
И я теряю контроль над собой!


Long live Rock and Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!
Long live Rock 'n' Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!
Long live Rock and Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!
Look here!
Смотри!


If you suddenly see
Если ты вдруг испытаешь то,
What has happened to me
Что случилось со мной,
You should spread the word around.
То расскажи это всему миру!
And tell everyone here
Расскажи всем,
That it's perfectly clear
Что он безупречно чист,
They can sail above it all on what they've found
И можно парить над всем этим великолепием.


It cries for you!
И они призывают тебя!
It's the best that you can do
Это лучшее, что ты можешь сделать,
Like a sound that's everywhere
Как звук, что распространяется повсюду,
I can hear it screaming through the air:
Эта фраза сотрясает воздух:
Long live Rock and Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!
Long live Rock 'n' Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!
Long live Rock and Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!
Let it live!
Пусть он живёт!
Let it live!
Пусть он живёт!
Let it live!
Пусть он живёт!


Long live Rock and Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!
Long live Rock 'n' Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!
Long live Rock and Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!


Long live Rock and Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!
Long live Rock 'n' Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!
Long live Rock and Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!
Feeling down, spread it round,
Когда вдруг чувствуешь уныние,
Make a sound, it's got to be!
Распространи его вокруг, запой, он должен жить!


Long live Rock and Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!
Long live Rock 'n' Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!
Long live Rock and Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!
Live! Live! Live! Live!
Да здравствует! Да здравствует! Да здравствует!


Long live Rock and Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!
Long live Rock 'n' Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!
Long live Rock and Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!
Let it live!
Пусть он живёт!
Let it live!
Пусть он живёт!
Let it live!
Пусть он живёт!


Long live Rock and Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!
Long live Rock 'n' Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!
Long live Rock and Roll!
Да здравствует Рок'н Ролл!




Long Live Rock 'N Roll
Будь жив Рок-н-ролл!* (перевод Куликов Артем из Ставрополя)


At the end of a dream
Ты ведь знаешь о том,
If you know where I mean
Как гранича со сном
When the mist just starts to clear
Исчезает вдруг туман?


In a similar way
И в подобном бреду,
At the end of today
В полуночном аду
I could feel the sound of writing on the wall
Я услышал вдруг тревожный крик зна-
It cries for you
-мения для вас,
It's the least that you can do
Вы не в праве делать пас!


Like a spiral on the wind
Словно вихрем в голове,
I can hear it screamin' in my mind
Этот крик, бушующий во мне!
Long live rock and roll
Будь жив rock and roll
Long live rock 'n' roll
Будь жив rock 'n' roll
Long live rock and roll
Будь жив rock and roll! ...Будь жив!


In a different time
В тени прошлых времен,
When the words didn't rhyme
Когда рифм был лишен,
You could never quite be sure
Быть уверенным не мог.
Then on with the change
Перемен новый кросс -
It was simple but strange
Был он странен, но прост
And you knew the feeling seemed to say it all
И казалось, будто чувства расска-
It cries for you
-зали все за вас,
It's the least that you can do
Вы не в праве делать пас!


Like a spiral on the wind
Словно вихрем в голове,
I can hear it screamin' in my mind
Этот крик, бушующий во мне!
Long live rock and roll
Будь жив rock and roll
Long live rock 'n' roll
Будь жив rock 'n' roll
Long live rock and roll
Будь жив rock and roll! ...Я теряю контроль!


If you suddenly see
Если видишь, друг мой
What has happened to me
Что случилось со мной,
You should spread the word around
Не жалея слов, кричи!


And tell everyone here
Скажи всем, коль не лень,
That it's perfectly clear
Что все ясно, как день -
They can sail above it all on what they've found
Все мы можем оседлать волну и -
It cries for you
этот крик для вас!
It's the best that you can do
Нужно действовать сейчас!


Like a sound that's everywhere
Будто этот звук везде,
I can hear it screaming through the air
Крик сотрясший воздух в высоте!
Long live rock and roll
Будь жив rock and roll
Long live rock 'n' roll
Будь жив rock 'n' roll
Long live rock and roll
Будь жив rock and roll!

Будет жить, будет жить, будет жить!





* поэтический (эквиритмический) перевод
Х
Качество перевода подтверждено