Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wolf to the Moon исполнителя (группы) Rainbow

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wolf to the Moon (оригинал Rainbow)

Выть на луну* (перевод Ирина Емец)

With a rebel mind and gypsy heart
Дикий нрав, цыганский вид -
No place could ever be home
Разве удержит нас дом?
Drawn like a wolf to the moon it calls to my soul
Волк завывал на луну — и пел я как он.
Ain't got no woman, they just tie me down
Нет рядом женщин, да мне и не надо.
Freedom is my only friend
Воля — такой верный друг!
I get a feeling destiny lies 'round the bend
Чувствую кожей, кто-то мне скажет вслед вдруг:
One for the road
Оо-оо-оо, выпей за нас!
Slave to the highway
Мчись всё быстрей,
King of the road
Царь ты всех трасс!


Chasing the sun as it sets in the sky
Солнце спешит, чтоб за мною успеть,
Swear that I'll catch it someday
Даст мне сейчас нагоняй,
Lights of the city behind are fadingg away
Свет городов, он пропал, а куда — не гадай.
Makin' my way through the names on the map
Долог мой путь, как пунктир старых карт,
No point in feeling alone
Но нет и мысли скучать -
As long as I ride the open road I'll always have a home
Мало ли мне тех новых мест, что можно искать.
One for the road
Оо-оо-оо, выпей за нас!
Slave to the highway
Мчись всё быстрей,
King of the road
Царь ты всех трасс!


My future is calling a cry in the wind
Будущим брежу, ветер поёт -
Leading me out of my past
Слушай, из грёз возвратись!
Got no destination but know that I'm getting there fast
В рай не стремился, но знал, что я должен быть чист.
Crossed many miles got so many to go
Путь в сотни миль сумею пройти,
Each one calling my name
Раз я слышу твой зов,
Won't settle down and you know I'll never be tamed
Нет мне места и я знаю — еду я вновь!
One for the road
Оо-оо-оо, выпей за нас!
Slave to the highway
Мчись всё быстрей,
King of the road
Царь ты всех трасс!



*эквиритмичный перевод
Х
Качество перевода подтверждено