Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни When I Was a Youngster исполнителя (группы) Rizzle Kicks

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

When I Was a Youngster (оригинал Rizzle Kicks)

Когда я был юнцом (перевод Ineya)

I can remember that when I was a little youth
Помню, когда я был молодым парнишкой,
I wanted to fly around the world making a new life,
Я хотел облететь весь мир, начав новую жизнь,
I never thought today
Я никогда бы не подумал,
I'd be where I am now.
Что сегодня окажусь там, где я сейчас.
Yo, wanted to be a fireman,
Я хотел быть пожарником,
Than I lost the desire, man.
Но потом это желание пропало, чувак.
The second I got old enough
Вторым давним желанием было
To buy myself a cider can,
Купить себе баночку сидра,
Yeah, I was a smart little kid.
Да, я был крутым пареньком.
That sides departed me since,
А потом эти мои черты исчезли,
These days you can find me
Сейчас вы можете увидеть, как я
Sitting on the bench in the park with a lager and crisps.
Сижу на скамейке в парке с пивом и чипсами.


Back when I was younger
Раньше, когда я был юнцом,
I wanted to be everything on the planet.
Кем я только ни хотел быть в этой жизни.
Now that I am older
А теперь, когда я стал старше,
It seems the ambition has vanished.
Амбиции, похоже, улетучились.
Yeah, when I was a youngster,
Е-а, когда я был юнцом,
When I was a, when I was a youngster,
Когда я был, когда я был юнцом,
Youngster, when I was a youngster...
Юнцом, когда я был молодым...
And now that I'm older,
А теперь, когда я стал старше,
I wish I coulda been everything that I wanted,
Я жалею, что не стал тем, кем так хотел,
I'm on it.
И ещё держу это в голове.


I think that if I think back, back to the days
Я думаю, что если вспомню те дни,
When I thought I didn't think that,
Когда думал, я даже не думал о том,
Nothing that I thought could not be possible,
Что хоть что-то из того, о чем я думал, невозможно,
Ha, try and figure that out.
Ха, попытайся понять это!
Back when I didn't know how
Раньше, когда я не знал, как
To settle for a desk job bring in those pounds,
Смириться с тем, что работа в офисе приносит деньги,
I wanted to live in those clouds,
Я хотел витать в облаках,
These days I deliver those sounds.
Сегодня я передаю звуки того времени.
I always thought of myself as a simple dreamer,
Я всегда считал себя просто мечтателем,
Never tried to hard but believed it,
Я никогда особенно не старался, но верил в это,
Now all of a sudden,
А теперь ни с того ни с сего
It's gone my way.
Всё пошло по-моему.


Back when I was younger
Раньше, когда я был юнцом,
I wanted to be everything on the planet.
Кем я только ни хотел быть в этой жизни.
Now that I am older
А теперь, когда я стал старше,
It seems the ambition has vanished.
Амбиции, похоже, улетучились.
Yeah when I was a youngster,
Е-а, когда я был юнцом,
When I was a, when I was a youngster,
Когда я был, когда я был юнцом,
Youngster, when I was a youngster,
Юнцом, когда я был молодым...
And now that I'm older,
А теперь, когда я стал старше,
I wish I coulda been everything that I wanted,
Я жалею, что не стал тем, кем так хотел,
I'm on it. [3x]
И ещё держу это в голове. [3x]
Х
Качество перевода подтверждено