Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Not a Love Song исполнителя (группы) Ross Lynch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Not a Love Song (оригинал Ross Lynch)

Не песня о любви (перевод semdsh)

You're always on my mind
Ты постоянно в моей голове,
I think about you all the time
Я все время о тебе только и думаю...
Um, no
Эм... Нет!


Let's not talk about it
Давай не будем об этом,
Drama: we can live without it
Мы можем прожить и без драмы,
Catch a wave if we're bored
Ловим волну, если скучаем,
There's a clock we'll ignore
Проигнорируем часы,
Find a way around it
Найдет обходной путь.
Hey girl, I can tell there's something
Малыш, я же вижу, что что-то есть,
Even when you say it's nothing
Хотя ты говоришь, что это ничего не значит,
When you're playing with your hair
Я же вижу, что ты блефуешь,
Like you just don't care
Когда играешься своими волосами
It's a tell you're bluffing
С таким видом, будто тебе плевать.


Now please don't take this the wrong way
Пожалуйста, не пойми меня неправильно...


I love the things you do
Мне нравится все, что ты делаешь
It's how you do the things you love
Из-за того, что тебе самой это нравится,
Well it's not a love song, not a love song
Но это не песня о любви, нет-нет!
I love the way you get me
Мне нравится, как чутко ты понимаешь меня,
But correct me
И если я не прав,
If I'm wrong
То поправляешь меня,
This is not a love song, not a love song
Но это не песня о любви, нет-нет!


I love that you bought a ticket
Спасибо, что купила билет
And you don't make me watch a chick flick
И не заставляешь меня смотреть девчачьи фильмы,
We've come so far
Мы столько с тобой прошли,
Being just the way we are
Будучи сами собой.
If its not broke... don't fix it
Нет нужды что-либо менять.
I can't guess the meaning
Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду,
When you don't say what you're feeling
Когда не говоришь о своих чувствах.
If you got a broken heart
Но если у тебя разбито сердце,
You can punch me in the arm
То можешь ударить меня по плечу,
Now that's what you're needing (that's what you're needing)
И вот то, что тебе нужно,
Don't take this the wrong way:
Только не пойми меня неправильно...


I [love the things you do
Мне нравится все, что ты делаешь
It's how you do the things you love
Из-за того, что тебе самой это нравится,
Well it's not a love song, not a love song](8966932)
Но это не песня о любви, нет-нет!
I love the way you get me
Мне нравится, как чутко ты понимаешь меня,
But correct me
И если я не прав,
If I'm wrong
То поправляешь меня,
This is not a love song, not a love song
Но это не песня о любви, нет-нет!


I don't speak girl
Малыш, я не говорю
Like "Hey girl!"
"Эй, детка!",
I don't quite understand a manicure
И я не шарю в маникюре,
But you're the only friend I'd take a shower for
Но ты — единственный человек, ради которого я помоюсь,
And I would hold your bags when you go shopping
Я бы таскал твои сумки, пока ты ходишь по магазинам,
What a guy! (What a guy , what a guy , what a guy)
Ну какой парень, а!
What a guy!
Ну какой парень!


I love the things you do
Мне нравится все, что ты делаешь
It's how you do the things you love
Из-за того, что тебе самой это нравится,
The way you sing it
Как ты поешь –
Put me through it
Помучай меня еще!
I guess I always knew it (I Always knew)
Наверное, я всегда это знал –
I love the way you get me
Мне нравится, как чутко ты понимаешь меня,
But correct me
И если я не прав,
If I'm wrong
То поправляешь меня,
This is not a love song, not a love song
Но это не песня о любви, нет-нет!


I love the things you do
Мне нравится все, что ты делаешь
It's how you do the things you love
Из-за того, что тебе самой это нравится,
But it's not a love song (no, definitely not a love song)
Но это не песня о любви, нет-нет!
Not a love song
Не песня о любви.
I love the way you get me
Мне нравится, как чутко ты понимаешь меня,
But correct me
И если я не прав,
If I'm wrong
То поправляешь меня,
This is not a love song (it's not a love song)
Но это не песня о любви, нет-нет!
Not a love song
Не песня о любви,
This is not a love song (it's not a love song)
Но это не песня о любви, нет-нет!
Not a love song
Не песня о любви,
This is not a love song (it's not a love song)
Но это не песня о любви, нет-нет!
Not a love song
Не песня о любви.
Х
Качество перевода подтверждено