Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nobody's Diary исполнителя (группы) Yazoo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Yazoo:
    • "Don't Go"
    • In My Room
    • Nobody's Diary
    • Only You

    По популярности:
  • YUNGBLUD
  • Youssou N'Dour
  • Yung Lean
  • Yeah Yeah Yeahs
  • Years & Years
  • YNW Melly
  • Yael Naim
  • Young The Giant
  • Yelawolf
  • Yaki-Da
  • Yellowcard
  • Y2K & BbnoS
  • Yelle
  • Yello
  • YG
  • YOHIO
  • Ylvis
  • Yngwie Malmsteen
  • Yuval Raphael
  • Yeat
  • Yall
  • Yoav
  • Yves LaRock
  • Yolanda Be Cool
  • Yasmin Levy
  • Yamê
  • You Me At Six
  • Young Thug
  • Yellow Claw
  • Yui
  • Yaşru
  • Ya Rick
  • Yanni
  • Yōsei Teikoku
  • Yazoo
  • Yes
  • Yogscast, The
  • Ysa Ferrer
  • Yves Tumor
  • Yeti
  • Youn Sun Nah
  • Yukno
  • YNG Martyr
  • Yoste
  • Your Favorite Martian
  • YUNGBLUD, Oli Sykes & Bring Me The Horizon
  • Yuyu
  • Yardbirds, The
  • Years & Years & MNEK
  • YEBBA

Nobody's Diary (оригинал Yazoo)

Ничей дневник (перевод Элла Дементьева из Уссурийска)

If I wait for just a second more,
Если я промедлю ещё хоть секунду,
I know I'll forget what I came here for,
Знаю, забуду зачем пришла сюда.
My head was so full of things to say,
В моей голове было столько всего, о чем хотела сказать,
But as I open my lips
Но как только я открываю рот -
All my words slip away
Все слова вылетают из головы.


And anyway
Но всё же...


I can't believe you want to turn the page,
Я не могу поверить, что ты хочешь перевернуть страницу
And move your life onto another stage,
И перейти на новый этап своей жизни.
You can change the chapter you can change the book,
Ты можешь изменить главу, изменить книгу,
But the story remains the same if you'd take a look.
Но если ты только посмотришь - история остаётся прежней.


For the times we've had
Ради тех моментов, что у нас были,
I don't want to be, a page in your diary babe,
Я не хочу быть страницей в твоём дневнике, малыш.
For the good, the bad
Ради всего хорошего и плохого,
I don't want to see a page in your diary babe,
Я не хочу видеть страницу твоего дневника, малыш.
For the happy, the sad,
Ради радости и горя,
I don't want to be another page in your diary.
Я не хочу быть очередной страницей в твоём дневнике.


Perhaps if I held you I could win again,
Может, если бы я обняла тебя, то смогла бы снова победить.
I could take your hands we'd talk and maybe then,
Могла бы взять тебя за руку и поговорить, и, возможно, потом
That look in your eyes I always recognize,
Твой взгляд, который я всегда узнаю,
Would tell me everything is gonna be fine,
Сказал бы мне, что всё будет хорошо,
You're gonna be mine
Ты будешь моим
For a long time
Надолго.


For the times we've had
Ради тех моментов, что у нас были,
I don't want to be, a page in your diary babe,
Я не хочу быть страницей в твоём дневнике, малыш.
For the good, the bad
Ради всего хорошего и плохого,
I don't want to see a page in your diary babe,
Я не хочу видеть страницу твоего дневника, малыш.
For the happy, the sad,
Ради радости и горя,
I don't want to be another page in your diary
Я не хочу быть очередной страницей в твоём дневнике.
Х
Качество перевода подтверждено