Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни MR RECOUP исполнителя (группы) 21 Savage & Drake

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • 21 Savage & Drake:
    • MR RECOUP

    По популярности:
  • 2Pac
  • 20 Fingers
  • 2 Unlimited
  • 21 Savage
  • 2 Chainz
  • 24kGoldn
  • 2 Brothers On The 4th Floor
  • 2 Hot 4 You
  • 2 Times Terror
  • 21 Savage & D4vd
  • 21 Savage & Drake
  • 21 Savage & Metro Boomin
  • 21 Savage, Offset, And Metro Boomin
  • 22-20's
  • 220 KID & LANY
  • 24kGoldn, Justin Bieber, J Balvin & Iann Dior
  • 2AM Club
  • 2hollis & Nate Sib
  • 2nd Season
  • 2raumwohnung
  • 2special
  • 2Sweet

MR RECOUP (оригинал 21 Savage & Drake)

МИСТЕР ОТМАХ (перевод VeeWai)

[Verse 1: Drake]
[Куплет 1: Drake]
Just bought a pair of new gym fuckin' socks,
Купил себе, б**, спортивные носки,
Chubbs' Tyler Perry, he make plays for the block,
Чаббс — Тайлер Перри, пишет пьесы для квартала, 1
Wasn't even 'bout to rap on this, but it knocks.
Я не собирался читать, но бит долбит нормально.
Where you tryna go? 'Cause it's smoke at the top.
Куда ты собрался? На самом верху тлеет рамс.
Spade at the party, throw them bitches in the truck,
На тусу с "Пиками", закинь их в багажник, 2
We was just on Yonge Street, they was eatin' it up,
Мы были на Янг-стрит, там хавали конкретно, 3
My life ain't a movie, bitch, it's just us,
Моя жизнь не кино, с**а, в ней только мы,
They can't find the shooter, bitch, 'cause it's us.
Того, кто стрелял, не нашли, с**а, это были мы.


[Chorus: 21 Savage & Drake]
[Припев: 21 Savage и Drake]
Us, us, it was us.
Мы, мы, это были мы.
Niggas shot my brother, now I don't know who to trust,
Ниггеры вальнули моего брата, теперь мне некому верить,
My opps be so broke that we've been shootin' at the bus,
Мои враги настолько нищие, что мы расстреляли автобус с ними,
Bro say, "Play it patient," nah, dog, I'm in a rush, I'm tryna buck!
Братка советовал: "Будь терпелив!" Не, чел, я на кипише, хочу мочить!


[Verse 2: 21 Savage]
[Куплет 2: 21 Savage]
Ayy, I'm tryna shoot, he tryna clutch, ayy!
Эй, я хочу пострелять, он хочет постоять за себя,
I'm tryna add him to the list like a deluxe, ayy!
Я хочу добавить его в список, как на делюкс-издании,
I'm tryna watch the windshield fall from off his truck, ayy!
Я хочу увидеть, как лобовуха на его джипе вылетит, эй!
I'm tryna smack his twin, show him it wasn't luck, pussy!
Я хочу отм**охать его брата, чтоб он понял, что нам не просто повезло, ч**!


[Verse 3: Drake]
[Куплет 3: Drake]
Damn, Alex Moss, that's a really big chain,
Блин, Алекс Мосс, это очень толстая цепь, 4
Really, it's no wonder why my neck is in pain,
Серьёзно, теперь понятно, почему у меня шея болит,
Damn, Iceman, your initials just changed,
Чёрт, Ледовоз, ты сменил инициалы, 5
Mr. Recoup, that's my other nickname.
Мистер Отмах — это моё новое прозвище.
Spade at the party, long wheelbase Range,
"Пики" на тусе, "Рейндж" с большой колёсной базой, 6
Chances are I'll probably never see these hoes again,
Скорей всего, я больше никогда не встречу этих бл**ей,
No Face B, that's my mothafuckin' hitter,
Безликий Б. — это мой, с**а, боец,
Drake is your daddy and he couldn't find a sitter.
Дрейк — твой батя, и он не нашёл тебе няньку.


[Verse 4: 21 Savage]
[Куплет 4: 21 Savage]
Every single year, what I'm grossin, it get bigger,
Каждый год мой валовой доход только растёт,
If I really pop it, I'll have some niggas triggered, (My bad)
Если я реально постреляю, некоторых ниггеров стриггерит, (Виноват)
I ain't no real rapper, I'm a fuckin gravedigger, (Pussy)
Я так-то не совсем рэпер, я, б**, могильщик, (Ч**)
He don't like me cause my niggas killed one of his niggas. (Bitch)
Я ему не нравлюсь, потому что мои ниггеры мочканули его ниггера. (С**а)
Pitch-black paint, but the seats, they vanilla, (Go)
Кузов чёрный как смоль, но сиденья цвета ванили, (Вперёд)
I converse with CEOs, you talk on the pillow, (Go)
Я беседую с гендирами, ты треплешься в постели, (Вперёд)
Watch me do the trainin' then smack your main hitter, (21)
Смотри, я потренируюсь, а потом навешаю твоему мордовороту, (Твенти-Уан)
I got fifty-somethin' old schools like my name Spitta. (21)
У меня больше полсотни ретро-тачек, можно подумать, я Спитта. (Твенти-Уан) 7
All these niggas cap, they exaggeratin hats, (Pussy)
Все эти ниггеры пи**ят, расширяют гениталии, (Ч**)
Go against the mob, you'll be layin on your back, (Frrt)
Пойдёшь против нашей банды — ляжешь навзничь, (Пр-р-р)
I don't speculate, if I speak, then it's the facts, (Facts)
Я не строю догадки, если я сказал, значит это факты, (Факты)
We the type of niggas, cut the tails off the rats. (Bitch)
Мы из тех ниггеров, что режут крысам хвосты. (С**а)


[Chorus: 21 Savage & Drake]
[Припев: 21 Savage и Drake]
Us, us, it was us.
Мы, мы, это были мы.
Niggas shot my brother, now I don't know who to trust,
Ниггеры вальнули моего брата, теперь мне некому верить,
My opps be so broke that we've been shootin' at the bus,
Мои враги настолько нищие, что мы расстреляли автобус с ними,
Bro say, "Play it patient," nah, dog, I'm in a rush, I'm tryna buck!
Братка советовал: "Будь терпелив!" Не, чел, я на кипише, хочу мочить!







1 — Чаббс — прозвище Нессела Бизера, главного телохранителя Дрейка. Тайлер Перри — американский актёр, драматург и режиссёр, часто ставящий фильмы на основе написанным им самим пьес.

2 — "Туз пик" — обиходное название шампанского "Арман де Бриньяк".

3 — Янг-стрит — улица в Торонто, одна из крупнейших в мире.

4 — Алекс Мосс — модный нью-йорский ювелир.

5 — Iceman — вероятное название готовящегося к выходу девятого сольного альбома Дрейка.

6 — Range Rover — полноразмерный внедорожник премиум-класса, выпускаемый британской компанией Land Rover.

7 — Американский рэпер Карренси, также известный как Спитта Андретти, владеет большой коллекцией американских ретро-автомобилей.
Х
Качество перевода подтверждено