Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dive into the Ocean исполнителя (группы) Alok, Zeeba & Portugal. The Man

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dive into the Ocean (оригинал Alok, Zeeba & Portugal. The Man)

Нырнуть в океан (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

Deep inside your love
В глубинах твоей любви,
Deep inside your love
В глубинах твоей любви...


I just wanna ride another tidal wave
Я просто хочу прокатиться на очередной приливной волне.
Pull me like the moon just to the shoreline babe
Притяни меня прямо к берегу, как луна, малышка!
Throw another line and I'ma bite again
Забрось удочку ещё раз, и я снова клюну.
Walk me like a boat until I'm ocean sick
Управляй мной, как лодкой, пока меня не укачает.
I can't let the sail if you're steering it
Я не могу поднять паруса, если ты у руля.
Aiming for the sun until it disappears
Мы стремимся к солнцу, пока оно не исчезает.
Now we're headed for the stars
Теперь мы устремлены к звёздам.


I just wanna dive into your ocean
Я просто хочу нырнуть в твой океан,
Deep inside your love
Погрузившись в глубины твоей любви,
Deep inside your love
Погрузившись в глубины твоей любви!
I just wanna swim into the open
Я просто хочу плыть в открытом море,
Deep inside your love
Погрузившись глубоко в твою любовь,
Deep inside your love
Погрузившись глубоко в твою любовь!
I was sound, now I'm safe, and I'm sailing away with my baby
У меня всё было хорошо, а теперь ещё лучше, 1 и я уплываю прочь со своей малышкой,
With my baby
Со своей малышкой!
(With my baby)
(Со своей малышкой!)
I was sound, now I'm safe, and I'm sailing away, it's amazing
У меня всё было хорошо, а теперь ещё лучше, и я уплываю прочь, это невероятно!
It's amazing
Это невероятно!
(It's amazing)
(Это невероятно!)


I just wanna ride another tidal wave
Я просто хочу прокатиться на очередной приливной волне.
Pull me like the moon just to the shoreline babe
Притяни меня прямо к берегу, как луна, малышка.
Throw another line and I'ma bite again
Забрось удочку ещё раз, и я снова клюну.
Walk me like a boat until I'm ocean sick
Управляй мной, как лодкой, пока меня не укачает.
I can't let the sail if you're steering it
Я не могу поднять паруса, если ты у руля.
Aiming for the sun until it disappears
Мы стремимся к солнцу, пока оно не исчезает.
Now we're headed for the stars...
Теперь мы устремлены к звёздам.


I just wanna dive into your ocean
Я просто хочу нырнуть в твой океан,
Deep inside your love
Погрузившись в глубины твоей любви,
Deep inside your love
Погрузившись в глубины твоей любви!
I just wanna swim into the open
Я просто хочу плыть в открытом море,
Deep inside your love
Погрузившись глубоко в твою любовь,
Deep inside your love
Погрузившись глубоко в твою любовь!
I was sound, now I'm safe, and I'm sailing away with my baby
У меня всё было хорошо, а теперь ещё лучше, и я уплываю прочь со своей малышкой,
With my baby
Со своей малышкой!
(With my baby)
(Со своей малышкой!)
I was sound, now I'm safe, and I'm sailing away, it's amazing
У меня всё было хорошо, а теперь ещё лучше, и я уплываю прочь, это невероятно!
It's amazing
Это невероятно!
(It's amazing)
(Это невероятно!)


Deep inside your love
В глубинах твоей любви,
Deep inside your love
В глубинах твоей любви...





1 – В данной строке обыгрывается выражение "safe and sound" ("в целости и сохранности", "цел и невредим", "жив и здоров"). Таким образом, фраза "I was sound, now I'm safe" буквально будет переводиться как "Я был здоров, теперь я в безопасности".
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки