Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Irreplaceable исполнителя (группы) Beyonce

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Beyonce
  •  "Stop" Sign •  1+1 •  All I Could Do Was Cry •  Amor Gitano •  Angel •  Ave Maria •  Baby Boy •  Back Up •  Be with You •  Beautiful Liar •  Best Thing I Never Had •  Black Culture •  Bonnie & Clyde •  Broken-Hearted Girl •  Case •  Check on It •  Control •  Countdown •  Crazy in Love •  Dance for You •  Dangerously in Love •  Deja Vu •  Disappear •  Diva •  Dreaming •  Ego •  End of Time •  Everything I Do •  Flaws and All •  Freakum Dress •  Get Me Bodied •  Gift from Virgo •  Green Light •  Halo •  Hello •  Hip Hop Star •  I Care •  I Miss You •  I Was Here •  I'd Rather Go Blind •  I'm Leaving •  If •  If I Were a Boy •  Interlude •  Irreplaceable •  Jailhouse Confessions (skit) •  Just Stand Up •  Kick Him Out •  Kitty Kat •  Lay Up under Me •  Listen •  Love on Top •  Me, Myself And I •  Move Your Body •  My Heart Still Beats •  My Man •  Naughty Girl •  New Shoes •  Now I Know •  Once in a Lifetime •  Party •  Party (Remix) •  Poison •  Proud to Be an American •  Radio •  Rather Die Young •  Resentment •  Ring the Alarm •  Roc' •  Run the World (Girls) •  Satellites •  Save the Hero •  Scared of Lonely •  Schoolin' Life •  Sexuality •  Signs •  Single Ladies (Put a Ring on It) •  Smash into You •  Speechless •  Start Over •  Still in Love (Kissing You) •  Suga Mama •  Summertime •  Sweet Dreams •  That's Why You're Beautiful •  The Closer I Get to You •  The Spot •  Trust in Me •  Upgrade U •  Video Phone •  Waiting •  Welcome to Hollywood •  Why Don't You Love Me? •  Wishing on a Star •  Woman Like Me •  Work It Out* •  World Wide Woman •  Yes  
B-52's, The
B.J.Thomas
B.o.B
B.Traits
Baby Alice
Babyface
Babylon Zoo
Babyshambles
Baccara
Bacha
Backstreet Boys
Bad Boys Blue
Bad Company
Bad Meets Evil
Bad Religion
Baddiel
Badly Drawn Boy
Bag Raiders
Balligomingo
Bananarama
Band Aid 20
Band From TV
Band Of Horses
Band Of Skulls
Band Perry, The
Bang Gang
Bangles, The
Banned Of St Trinian's, The (OST St Trinian's 2)
Barbara
Barbara Schoneberger
Barbra Streisand
Barcelona
Barenaked Ladies
BarlowGirl
Barney Stinson
Barratt Waugh
Barry Louis Polisar
Barry Manilow
Barry White
Barton Fink
Basement Jaxx
Basic Element
Basshunter
Bastian Van Shield
Bat For Lashes
Battlelore
Bauhaus
Bayside
BB Brunes
BBMak
Все исполнители: 311

Irreplaceable (оригинал Beyonce)

Незаменимый (перевод ) i

To the left
To the left

To the left
To the left

Mmmm to the left
Everything you own in the box to the left
In the closet, thats my stuff
Yes, if I bought it, then please don't touch (don't touch)

And keep talking that mess, thats fine
Could you walk and talk, at the same time?
And its my name thats on that jag
So go move your bags, let me call you a cab

Standing in the front yard, telling me
How I'm such a fool, talking 'bout
How I'll never ever find a man like you
You got me twisted

You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I could have another you in a minute
Matter fact, he'll be here in a minute (baby)

You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I can have another you by tomorrow
So don't you ever for a second get to thinkin'
You're irreplaceable

So go ahead and get grown
Call up that chick, and see if shes home
Oops I bet you thought, that I didn't know
What did you think
I was putting you out for?
Because you was untrue
Rolling her around in the car that I bought you
Baby, drop them keys
Hurry up, before your taxi leaves

Standing in the front yard, telling me
How I'm such a fool, talking 'bout
How I'll never ever find a man like you
You got me twisted

You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I could have another you in a minute
Matter fact, he'll be here in a minute (baby)

You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I'll have another you by tomorrow
So don't you ever for a second get to thinkin'
You're irreplaceable

So since I'm not your everything
How about I'll be nothing? nothing at all to you (nothing, nothing)
Baby i won't shed a tear for you (I won't shed a tear for you)
I won't lose a wink of sleep (a wink of sleep)
Cause the truth of the matter is (truth is)
Replacing you is so easy

To the left to the left
To the left to the left

Mmmmm
To the left to the left
Everything you own in the box to the left

To the left to the left
Don't you ever for a second get to thinking
You're irreplaceable

You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I could have another you in a minute
Matter fact, he'll be here in a minute (baby)

You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I can have another you by tomorrow
So don't you ever for a second get to thinkin' (baby! hey yea)

You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I could have another you in a minute
Matter fact, he'll be here in a minute (baby)

You can pack all your bags we're finished
Cause you made your bed now lay in it
I could have another you by tomorrow
Don't you ever for a second get to thinkin'
You're irreplaceable



Irreplaceable

To the left (4x)

Mmmm to the left
Everything you own in the box to the left
In the closet, thats my stuff
Yes, if I bought it, then please don't touch (don't touch)

And keep talking that mess, thats fine
Could you walk and talk, at the same time?
And its my name thats on that jag
So go move your bags, let me call you a cab

Standing in the front yard, telling me
How I'm such a fool, talking 'bout
How I'll never ever find a man like you
You got me twisted

You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I could have another you in a minute
Matter fact, he'll be here in a minute (baby)

You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I can have another you by tomorrow
So don't you ever for a second get to thinkin'
You're irreplaceable

So go ahead and get grown
Call up that chick, and see if shes home
Oops I bet you thought, that I didn't know
What did you think I was putting you out for?
Because you was untrue
Rolling her around in the car that I bought you
Baby, drop them keys
Hurry up, before your taxi leaves

Standing in the front yard, telling me
How I'm such a fool, talking 'bout
How I'll never ever find a man like you
You got me twisted

You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I could have another you in a minute
Matter fact, he'll be here in a minute (baby)

You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I'll have another you by tomorrow
So don't you ever for a second get to thinkin '
You 're irreplaceable

So since I 'm not your everything
How about I'll be nothing? nothing at all to you (nothing, nothing)
Baby I won 't shed a tear for you (I won't shed a tear for you)
I won't lose a wink of sleep (a wink of sleep)
Cause the truth of the matter is (truth is)
Replacing you is so easy

To the left to the left
To the left to the left

Mmmm To the left to the left
Everything you own in the box to left

To the left to the left
Don't you ever for a second get to thinking you're irreplaceable

You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I could have another you in a minute
Matter fact, he'll be here in a minute (baby)

You must not know 'bout me
You must not know bout me
I can have another you by tomorrow
So don't you ever for a second get to thinkin ' (baby! hey yea)

You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I could have another you in a minute
Matter fact, he 'll be here in a minute (baby)

You can pack all your bags were finished
Cause you made your bed now lay in it
I could have another you by tomorrow
Don't you ever for a second get to thinkin '
You're irreplaceable

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Ты свободен!
Ты свободен!

Ты свободен!
Ты свободен!

М-м-м, слева.
Всё твоё лежит в коробке слева,
А то, что в шкафу, принадлежит мне:
Поскольку я это купила, не смей трогать.

Можешь продолжать нести эту чушь, пожалуйста.
Ты не мог бы уходить и разговаривать одновременно?
Ты что, не видишь, что это моё?
Давай, забирай свои чемоданы. Я вызову тебе такси.

Ты стоишь на крыльце и говоришь,
Что я такая и разэтакая дура, поскольку
Никогда не встречу такого как ты.
Ты меня уже достал.

Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Мне не составит труда найти точь-в-точь такого как ты.
На самом деле, он будет здесь, как только ты переступишь порог.

Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Я найду достойную замену тебе уже к завтрашнему дню,
Поэтому не заблуждайся ни на секунду насчёт того,
Что ты незаменимый.

Давай, завершай начатое.
Позвони этой мымре, проверь, дома ли она.
Упс, спорим, ты и не догадывался, что я обо всём знаю?
А за что, по-твоему,
Я тебя выставила за дверь?
За твою неверность!
Ты возил её на тачке, которую я же тебе подарила.
Кстати, малыш, давай сюда ключи,
Поторопись, пока такси не уехало.

Ты стоишь на крыльце и говоришь,
Что я такая и разэтакая дура, поскольку
Никогда не встречу такого как ты.
Ты меня уже достал.

Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Мне не составит труда найти точь-в-точь такого как ты.
На самом деле, он будет здесь, как только ты переступишь порог.

Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Я найду достойную замену тебе уже к завтрашнему дню,
Поэтому не заблуждайся ни на секунду насчёт того,
Что ты незаменимый.

Если я не являюсь для тебя всем,
То лучше стану ничем, пустым местом для тебя.
Малыш, я и слезинки не пролью по тебе,
И не лишусь сна,
Поскольку суть дела проста:
Я с лёгкостью найду достойную замену тебе.

Ты свободен!
Ты свободен!

М-м-м,
Ты свободен!
Всё, что хранится в коробочке слева…

Ты свободен!
Не заблуждайся ни на секунду насчёт того,
Что ты незаменимый.

Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Мне не составит труда найти точь-в-точь такого как ты.
На самом деле, он будет здесь, как только ты переступишь порог.

Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Я найду достойную замену тебе уже к завтрашнему дню,
Поэтому не заблуждайся ни на секунду (да, малыш!)

Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Мне не составит труда найти точь-в-точь такого как ты.
На самом деле, он будет здесь, как только ты переступишь порог.

Можешь собирать свои вещи: между нами всё кончено.
Ты за что боролся, на то и напоролся!
Я найду достойную замену тебе уже к завтрашнему дню,
Поэтому не заблуждайся ни на секунду насчёт того,
Что ты незаменимый.



Незаменимый (перевод Aleksis из Kazan)

Слева (4 раза)

Ммм... Слева
Все, что принадлежит тебе – в коробке слева,
В шкафу – это мои вещи.
Да, если я купила их, то пожалуйста не трогай (не трогай )

И ты продолжаешь болтать эту ерунду – отлично,
Не мог бы ты идти и говорить одновременно?
И это мое имя на тех вещах,
Иди, собирай свои вещи, я вызову тебе такси.

Стоишь на крыльце и говоришь мне
О том, какая я дура,
И что мне никогда не найти такого, как ты,
Ты меня обманывал.

Должно быть, ты совсем меня не знаешь,
Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Я могу найти тебе замену через минуту,
Факт в том, что он будет здесь через минуту. ( детка )

Должно быть, ты совсем меня не знаешь,
Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
К завтрашнему дню у меня уже будет замена тебе,
Поэтому даже на секундочку не думай,
Что ты – незаменимый.

Так что - вперед, убирайся отсюда,
Позвони этой телке и узнай, может, она дома.
Упс, ты думал, что я ни о чем не знаю?
Тогда зачем, по-твоему, я тебя выгоняю?
Потому что ты врал,
Катался с ней везде на тачке, которую я тебе купила.
Да, малыш, и отдай ключи,
Поторопись, пока твое такси не уехало.

Стоишь на крыльце и говоришь мне
О том, какая я дура,
И что мне никогда не найти такого, как ты,
Ты меня обманывал.

Должно быть, ты совсем меня не знаешь,
Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Я могу найти тебе замену через минуту,
Факт в том, что он будет здесь через минуту. ( детка )

Должно быть, ты совсем меня не знаешь,
Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
К завтрашнему дню у меня уже будет замена тебе,
Поэтому даже на секундочку не думай,
Что ты – незаменимый.Так что с тех пор как я не все для тебя,
Как насчет того, чтобы я была ничем для тебя? Вообще ничем?
Малыш, я даже не пролью и слезинки из-за тебя
И не потеряю сон,
Потому что правда дела в том,
Что тебя заменить так просто.

Слева, слева,
Слева, слева,

Ммм.. слева, слева,
Все, что принадлежит тебе – в коробке слева...

Слева, слева,
Ты хоть на секунду думал, что незаменим?

Должно быть, ты совсем меня не знаешь,
Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Я могу найти тебе замену через минуту,
Факт в том, что он будет здесь через минуту. ( детка )

Должно быть, ты совсем меня не знаешь,
Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
К завтрашнему дню у меня уже будет замена тебе,
Поэтому даже на секундочку не думай (малыш, эй, ее)Должно быть, ты совсем меня не знаешь,
Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Я могу найти тебе замену через минуту,
Факт в том, что он будет здесь через минуту. ( детка )

Должно быть, ты совсем меня не знаешь,
Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
К завтрашнему дню у меня уже будет замена тебе,
Поэтому даже на секундочку не думай,
Что ты незаменимый.


Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.