Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни TEXAS HOLD 'EM исполнителя (группы) Beyoncé

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

TEXAS HOLD 'EM (оригинал Beyoncé)

ТЕХАССКИЙ ХОЛДЕМ (перевод VeeWai)

This ain't Texas, (Woo)
Тут не Техас, (Ву-у)
Ain't no hold 'em, (Hey)
Их не удержишь, (Эй)
So lay your cards down, down, down, down.
Так что сбрасывай-ка свои картишки.
So park your Lexus, (Woo)
Паркуй свой "Лексус", (Ву-у)
And throw your keys up, (Hey)
Подбрось ключи, (Эй)
Stick around, 'round, 'round, 'round, 'round. (Stick around)
Не отходи-ка пока далеко. (Не отходи)
And I'll be damned if I can't slow-dance with you,
И провалиться мне, если я не станцую с тобой медляк,
Come pour some sugar on me, honey too,
Сдобри меня сахаром, сбрызни мёдом,
It's a real-life boogie and a real-life hoedown,
Тут настоящее буги и настоящая кадриль, (Ву-у)
Don't be a bitch, come take it to the floor now, woo, ha! (Woo)
Не будь ссыклом и выходи на танцпол, ву-ха!


There's a tornado (There's a tornado)
На мой город (На мой город)
In my city, (In my city)
Надвигается торнадо, (Надвигается торнадо)
Hit the basement, (Hit the basement)
Идём в подвал, (Идём в подвал)
That shit ain't pretty. (That shit ain't pretty)
А то дело плохо. (А то дело плохо)
Rugged whiskey (Rugged whiskey)
Хлебнём мутного виски, (Мутного виски)
'Cause we survivin' ('Cause we survivin')
Ведь мы тут выживаем (Ведь мы выживаем)
Off red-cup kisses, sweet redemption, passin' time, yeah!
За счёт пластиковых стаканов — это сладость искупления, в общем, проводим время, ага!


Ooh, one step to the right,
У-у, шаг вправо,
We headed to the dive bar we always thought was nice.
Поехали в бар, который нам всегда нравился.
Ooh, run me to the left,
У-у, потяни меня влево,
Then spin me in the middle, boy, I can't read your mind.
А потом раскрути в самом центре, малый, я читаю твои мысли.


This ain't Texas, (Woo)
Тут не Техас, (Ву-у)
Ain't no hold 'em, (Hey)
Их не удержишь, (Эй)
So lay your cards down, down, down, down.
Так что сбрасывай-ка свои картишки.
So park your Lexus, (Woo)
Паркуй свой "Лексус", (Ву-у)
And throw your keys up, (Hey)
Подбрось ключи, (Эй)
Stick around, 'round, 'round, 'round, 'round. (Stick around)
Не отходи-ка пока далеко. (Не отходи)
And I'll be damned if I can't slow-dance with you,
И провалиться мне, если я не станцую с тобой медляк.
Come pour some sugar on me, honey too,
Сдобри меня сахаром, сбрызни мёдом,
It's a real-life boogie and a real-life hoedown,
Тут настоящее буги и настоящая кадриль,
Don't be a bitch, come take it to the floor now, woo!
Не будь ссыклом и выходи на танцпол, ву-у!
And I'll be damned if I cannot dance with you,
И провалиться мне, если я не станцую с тобой,
Come pour some liquor on me, honey too,
Задобри меня выпивкой, сбрызни мёдом,
It's a real-life boogie and a real-life hoedown,
Тут настоящее буги и настоящая кадриль,
Don't be a bitch, come take it to the floor now, woo!
Не будь ссыклом и выходи на танцпол, ву-у!


Woo-hoo!
Ву-ху!
Woo-hoo!
Ву-ху!
Woo-hoo!
Ву-ху!


There's a heatwave (There's a heatwave)
На нас (На нас)
Comin' at us, (Comin' at us)
Надвигается жара, (Надвигается жара)
Too hot to think straight, (Too hot to think straight)
От зноя путаются мысли, (Путаются мысли)
Too cold to panic. (Cold to panic)
Но кровь холодна, и мы не паникуем. (Не паникуем)
All of the problems,
Все проблемы
Just feel dramatic, (Just feel dramatic)
Кажутся надуманными, (Кажутся надуманными)
And now we're runnin' to the first bar that we find, yeah!
А теперь двинули в первый попавшийся бар, да!


Ooh, one step to the right,
У-у, шаг вправо,
We headed to the dive bar we always thought was nice.
Поехали в бар, который нам всегда нравился.
Ooh, you run to the left,
У-у, потяни меня влево,
Just work me in the middle, boy, I can't read your mind.
А потом попотей надо мной в самом центре, малый, я читаю твои мысли.


This ain't Texas, (Woo)
Тут не Техас, (Ву-у)
Ain't no hold 'em, (Hey)
Их не удержишь, (Эй)
So lay your cards down, down, down, down.
Так что сбрасывай-ка свои картишки.
So park your Lexus, (Woo)
Паркуй свой "Лексус", (Ву-у)
And throw your keys up, (Hey)
Подбрось ключи, (Эй)
Stick around, 'round, 'round, 'round, 'round. (Stick around)
Не отходи-ка пока далеко. (Не отходи)
And I'll be damned if I can't slow-dance with you,
И провалиться мне, если я не станцую с тобой медляк.
Come pour some sugar on me, honey too,
Сдобри меня сахаром, сбрызни мёдом,
It's a real-life boogie and a real-life hoedown,
Тут настоящее буги и настоящая кадриль,
Don't be a bitch, come take it to the floor now, woo!
Не будь ссыклом и выходи на танцпол, ву-у!
And I'll be damned if I cannot dance with you,
И провалиться мне, если я не станцую с тобой,
Come pour some liquor on me, honey too,
Задобри меня выпивкой, сбрызни мёдом,
It's a real-life boogie and a real-life hoedown,
Тут настоящее буги и настоящая кадриль,
Don't be a–, come take it to the floor now, woo!
Не будь ... и выходи на танцпол, ву-у!


Take it to the floor now, ooh!
Выходи на танцпол, у-у!
Hoops, spurs, boots.
Серёжки, шпоры, сапоги.
To the floor now, ooh!
На танцпол, у-у!
Tuck, back, oops! (Ooh, ooh, ooh)
Прогнись, наклонись, опа! (У-у-у)
Shoot!
Пали!
Come take it to the floor now, ooh!
Выходим на танцпол!
And I'll be damned if I cannot dance with you,
И провалиться мне, если я не станцую с тобой,
Baby, pour that sugar and liquor on me, too.
Милый, сдобри меня сладким и выпивкой.
Furs, spurs, boots.
Мех, шпоры, сапоги.
Solargenic, photogenic, shoot!
Солнцегеничная, фотогеничная — пали!
Х
Качество перевода подтверждено