Ты думаешь, что я не смогу жить без твоей любви,
Увидишь.
Ты думаешь, я не доживу до следующего дня.
Ты думаешь, я потеряла все,
Потеряв тебя,
Увидишь
Как-нибудь...
Ты думаешь, я никогда вновь не засмеюсь,
Увидишь.
Ты думаешь, что ты разрушил мою веру в любовь.
Ты думаешь, после всего, что ты сделал,
Я никогда не стану прежней.
Увидишь
Как-нибудь однажды...
В полном одиночестве,
Мне никто не нужен.
Я знаю, что выживу,
Знаю, что останусь в живых.
Совсем одна,
Теперь мне никто не нужен.
Это время лишь для меня,
И никто не сможет его у меня отнять,
Увидишь.
Ты думаешь, что ты сильный, но ты слабый,
Увидишь.
Чтобы плакать и признавать поражения, нужно быть сильнее.
На моей стороне правда,
На твоей - лишь обман.
Ты увидишь, как-нибудь, однажды...
В полном одиночестве,
Мне никто не нужен.
Я знаю, что выживу,
Знаю, что останусь в живых.
Совсем одна,
Теперь мне никто не нужен.
Это время лишь для меня,
И никто не сможет его у меня отнять,
Увидишь.
Ты увидишь, ты увидишь...
Ты знай* (перевод Елена из Константиновки)
Ты думал, что умру я без тебя -
Нет, нет...
Что без твоей любви мне тесен мир.
Ты думал, погибну я,
Когда уйдешь ты от меня, -
Так знай, что все не так.
Ты думал, не смогу любить опять -
Нет, нет...
Что ты разбил уверенность в любви,
Что после твоих побед
Обратной мне дороги нет, -
Так знай, что все не так.
Нет ничего,
Что нужно мне сейчас - ты знай:
Я выживу вновь,
Я знаю, спасет любовь.
Где-то внутри
Все же утихнет боль моя,
Пусть без тебя -
Счастье придет ко мне.
Ты знай...
Ты думал, что силен, но ты так слаб.
Ты знай...
И потому ты плачешь над собой.
Я знаю, что твой обман -
Он не сведет меня с ума,
Ты знай, тебе не верю я теперь.
Нет ничего,
Что нужно мне сейчас - ты знай:
Я выживу вновь,
Я знаю, спасет любовь.
Где-то внутри
Все же утихнет боль моя,
Пусть без тебя -
Счастье придет ко мне.
Ты знай...
Ты знай, ты знай...
* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации