Лингво-лаборатория «Амальгама»

Мы стираем границы между языками

Рассылка:


Перевод текста песни Voices группы Madonna

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Если Вы не нашли перевод текста интересующей Вас песни с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, то Вы можете принять участие в формировании списка песен для голосования (мы будем выполнять перевод 3 текстов песен из 10, набравших наибольшее количество голосов), заполнив форму: песня для голосования

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Также Вы можете прислать нам свой перевод песни, которого нет в нашей базе, заполнив специальную форму: переводы песен наших посетителей, и мы разместим его на сайте.
выберите название группы по первой букве или цифре
2 3 5 6 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
выберите группу и песню
Madcon
Madonna
  •  4 Minutes to Save the World •  Amazing •  American Life •  American Pie •  Angel •  Beat Goes On •  Devil Wouldn't Recognize You •  Erotica •  Forbidden Love •  Frozen •  Get Together •  Give It to Me •  Hollywood •  Hung Up •  Jump •  La Isla Bonita •  Like a Virgin •  Love Don't Live Here •  Love Profusion •  Miles Away •  Music •  Oh, Father •  Papa Don't Preach •  Paradise (Not For Me) •  Push •  Secret •  She's Not Me •  Skin •  Sorry •  Stay •  The Power Of Goodbye •  This Used To Be My Playground •  Time Stood Still •  Vogue •  Voices •  Why's It So Hard •  You'll See  
Maggie Reilly
Mandy Moore
Manowar
Marc Terenzi
Mari Wilson
Mariah Carey
Marija Serifovic
Marilyn Manson
Mario
Mario Winans
Mark Brown
Markus Schulz
Maroon 5
Martin Lee Gore
Mary Hopkin
Mary Mary
Massari
Massive Attack
Matchbox Twenty
Matt Pokora
Mattafix
Maywood
Meck
Meja
Melanie C
Metallica
Michael Bolton
Michael Jackson
Miguel Angel Munoz
Miguel Bose
Mika
Mike Oldfield
Miley Cyrus
Milton
Mis-teeq
Moa
Moby
Modern Talking
Modjo
Moloko
Moonspell
Morandi
Morgenstern
Morten Harket
Motley Crue
Mr Fingers
Muse
Mustafa Sandal
My Chemical Romance
Mylene Farmer

 

Voices (оригинал Madonna)


Who is the master? Who is the slave?

Treat me like a curse then tell me I'm your saviour
I never liked the stranger, I used to know so well
Waiting for your answer is a kind of torture
Could I grow accustomed to this kind of hell?

Are you walking the dog, 'cause that dog isn't new
Are you out of control, is that dog walking you
Haven't you had enough, now your time is up
Baby show me your hell

Voices start to ring in your head
Tell me what do they say
Distant echoes from another time
Start to creep in your brain

So you're playing 'round, it’s like it's a rewind
You blew it so often that you start to believe it
You have demons so nobody can blame you
But who is the master and who is the slave?

First you say you love me then you wanna leave me
Then you say you're sorry, you play the game so well
I bought your illusion, you're the greatest salesman
How could I refuse you when you sold it to yourself

Are you walking the dog, 'cause that dog isn't new
Are you out of control, is that dog walking you
Haven't you had enough, now your time is up
Baby show me your hell

Voices start to ring in your head
Tell me what do they say
Distant echoes from another time
Start to creep in your brain

So you're playing 'round, it's like it's a rewind
You blew it so often that you start to believe it
You have demons so nobody can blame you
But who is the master and who is the slave?

 

Голоса (перевод kirakula)

Кто господин? И кто раб?

Ты относишься ко мне как к проклятью, а потом называешь своим спасителем
Мне никогда не нравился этот незнакомец, которого раньше я думала, что знаю
Ожидание твоего ответа для меня словно пытка
Смогу ли я когда-нибудь привыкнуть к этому аду?

Кто-то у тебя на привязи, это не ново
Ты потерял контроль, и на привязи уже ты сам?
Разве тебе не достаточно, твое время истекло
Детка, покажи мне свой ад

В твоей голове звучат голоса
Скажи, что они говорят
Отдаленное эхо из другого времени
Начинает проникать в твое сознание

Играет по кругу, снова и снова
Так часто, что ты начинаешь верить этому
Тобой владеют демоны, так что никто не винит тебя
Но кто господин, и кто - раб?

Сначала ты говоришь, что любишь меня, а потом хочешь оставить
Потом начинаешь извиняться, ты отлично играешь в эту игру
Я купилась на эти иллюзии, ты - отличный продавец
Как я могу отказать тебе, когда ты сам поверил в это

Кто-то у тебя на привязи, это не ново
Ты потерял контроль, и на привязи уже ты сам?
Разве тебе не достаточно, твое время истекло
Детка, покажи мне свой ад

В твоей голове звучат голоса
Скажи, что они говорят
Отдаленное эхо из другого времени
Начинает проникать в твое сознание

Играет по кругу, снова и снова
Так часто, что ты начинаешь верить этому
Тобой владеют демоны, так что никто не винит тебя
Но кто господин, и кто - раб?




Перевод песен с английского, немецкого, испанского и других языков. Лингво-лаборатория «Амальгама»
полезная информация
Переводы песен
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Новый 2009 Год!
С Новым Годом и Рождеством!
реклама
новости сайта
новости Список Новогодних и Рождественских переводов тут :)

новости Подписывайтесь на нашу рассылку наиболее популярных, свежих переводов песен, а так же результатов голосования.
новости Последние выложенные переводы:
новости Любое копирование материалов с сайта без разрешения авторов будет преследоваться по закону.

19-12-2008 - Нами выигран очередной иск о нарушении авторских прав.


сайт
О проекте
Контакты
Главная
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском Добры бобры идут в боры.
случайная скороговорка на английском He was cured during his tour of Europe.
случайная скороговорка на немецком Zwischen zwei Zwetschgenzweigen saßen zwei zwitschernde Schwalben.
пословица на трех языках
поговорка на русском Каков пастух, таково и стадо / Каков поп, таков и приход
поговорка на английском As the workman, so is the work / As the baker, so the buns
поговорка на немецком Wie der Herr, so’s Gescherr / Wie der Abt, so die Mönche
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама
реклама
реклама На нашем сайте можно разместить рекламу. • Подробнее...
  | бюро переводов | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод песни |  

© Copyright 2005-2009 Motion Design Studio
Использование материалов с сайта без разрешения авторов строго запрещено.

Rambler's Top100