Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In a Win, Win Situation исполнителя (группы) Emery

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

In a Win, Win Situation (оригинал Emery)

В выигрышном, выигрышном положении (перевод xundr)

I've noticed your design
Я заметил, как ты выглядишь,
Cause I'm not blind
Ведь я не слеп,
I'm like a cigarette
Я словно сигарета,
Burning burning every night
Горящая, горящая каждую ночь.
But there's no ash that falls
Но пепла, что упал бы, нет.
There's only telephone calls in the afternoon
Есть только телефон, звонящий после полудня,
Stretching through a thousand walls
Протягиваясь через тысячи стен.


So I'll pray
Я буду молиться
For words to say
Словами, которые надо сказать,
To make these miles disappear
Чтобы эти расстояния исчезли.


If you can't sleep alone (If you can't sleep alone)
Если ты не можешь спать в одиночестве,
I'm better off
То мне хорошо.
I'm better off
Мне хорошо,
If you can't sleep alone
Если ты не можешь спать в одиночестве.


If you're measuring with time
Если ты считаешь время
In seconds or in lifetimes
Секундами или целой жизнью -
There's no difference
Разницы нет,
It's constantly just passing by
Оно постоянно уходит.
But there's nothing at all
Но совсем ничего,
No valium or slow songs
Ни валиум 1, ни спокойные песни,
To relax my view
Не может успокоить меня -
Just you, maybe your new perfume
Только ты, и, может, твои новые духи.


So I'll pray
Я буду молиться
For words to say
Словами, которые надо сказать,
To make these miles disappear
Чтобы эти расстояния исчезли.


If you can't sleep alone (if you can't sleep alone)
Если ты не можешь спать в одиночестве,
I'm better off
То мне хорошо.
I'm better off
Мне хорошо.
If you can't hear the song (if you can't hear the song)
Если ты не можешь слушать песню,
Then turn it off
То выключи ее,
Then turn if off
Выключи ее.
If you cast that first stone
Если ты кидаешь первый камень,
Then throw them all
То кидай все,
Then throw them all
Кидай все.


I start to sleep but it's not over
Я начинаю засыпать, но ничего еще не кончено.
The second hand is moving slower now
Вторая рука движется медленнее.
I'd take it all back
Я вернул бы все назад,
To start over again
Чтобы начать все сначала.
Just between the rock and paper
Прямо между камнем и бумагой
The scissors cut in so much deeper
Ножницы врезаются все глубже,
I'd take it all back
Я вернул бы все назад,
To start over again
Чтобы начать все сначала.



1 — широко используемое успокаивающее и противотревожное лекарственное средство
Х
Качество перевода подтверждено