Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Highway исполнителя (группы) Filatov & Karas

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Highway (оригинал Filatov & Karas)

Дорога (перевод Вячеслав Дмитриев)

When we were young,
Когда мы были юными,
We were driving round,
Мы катались,
Round, round these streets
Катались по этим улицам.
Looking for some fun,
Мы искали веселье,
We were going round,
Мы кружились,
Round, round on repeat
Повторяя это снова и снова.


Always dreaming,
Мы всегда мечтали,
Fighting that feeling
Мы боролись с ощущением того,
That we will never belong
Что мы никогда не найдём своё место.
Everything's turning,
Всё меняется,
Bridges are burning,
Мосты сгорают,
Baby those days are gone
Малышка, это время прошло.


I'm gonna hit the highway, highway
Я отправлюсь в дорогу, в дорогу.
I'm gonna do it my way, my way
Я буду делать всё по-своему, по-своему.
I'm gonna hit the highway, highway
Я отправлюсь в путь, в путь.
I'm gonna do it my way, my way
Я буду делать всё по-своему, по-своему.


Turn the radio on,
Включи радио,
Roll the windows down,
Опусти стёкла,
Down, down all the way
Опусти их полностью.
We gotta sing our song,
Мы должны петь нашу песню
And live our lives
И жить своей жизнью так,
Like it's our final day
Будто это наш последний день.


Always dreaming,
Мы всегда мечтали,
Fighting that feeling
Мы боролись с чувством того,
That we will never belong
Что мы никогда не найдём своё место.
Everything's turning,
Всё меняется,
Bridges are burning,
Мосты сгорают,
Baby those days are gone
Малышка, это время прошло.


I'm gonna hit the highway, highway
Я отправлюсь в дорогу, в дорогу.
I'm gonna do it my way, my way
Я буду делать всё по-своему, по-своему.
I'm gonna hit the highway, highway
Я отправлюсь в путь, в путь.
I'm gonna do it my way, my way
Я буду делать всё по-своему, по-своему.


I'm gonna drive through the darkness
Я поеду сквозь темноту,
Gonna drive till the morning comes
Я буду ехать, пока не наступит утро.
Gonna drive to the ocean
Я поеду к океану
With you in the morning sun
В лучах утреннего солнца вместе с тобой.


Maybe this highway
Возможно, эта дорога
Will take us back someday
Приведёт нас к началу пути когда-нибудь,
When we are far away
Когда мы будем очень далеко.


I'm gonna hit the highway, highway
Я отправлюсь в дорогу, в дорогу.
I'm gonna do it my way, my way
Я буду делать всё по-своему, по-своему.
I'm gonna hit the highway, highway
Я отправлюсь в путь, в путь.
I'm gonna do it my way, my way
Я буду делать всё по-своему, по-своему.
Х
Качество перевода подтверждено