Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No I.D. исполнителя (группы) Frankmusik

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No I.D. (оригинал Frankmusik)

Нет именного приглашения (перевод Игорь)

We got the green to the paper,
У нас еще есть травка на бумажке,
And enough green in the face, yeah
И мы уже достаточно скурили, да.
Jump up, put ya hand in the party
Танцуйте, выше руки в ритме вечеринки.
Jump up, 4:30 in the morning
Танцуйте, всего лишь 4:30 утра.
I'm gone when the drinks are pouring
Я торчу, когда спиртное рекой,
Shots in my glass of taste and boubin
А в моём бокале постоянно что-нить вкусненькое.
We can be classy,
Мы можем быть стильными,
We can be nasty
Мы можем быть неприличными,
We go hard
Мы собираемся жестко оторваться
In the downtown party
На вечеринке в центре города.
You got a problem with me?
У тебя какие-то проблемы со мной?
Shut yo mouth and party with me
Заткнись и отрывайся со мной.
So sideways, don't mind me
Так что посторонись, не напрягай меня,
If we need no I.D.
У нас нет именных приглашений*.


[Chorus:]
[Припев:]
No, I got no I.D.
Нет, у меня нет именного приглашения.
No no, no I got no I.D.
Нет, нет, нет, у меня нет именного приглашения.
No, I got no I.D.
Нет, у меня нет именного приглашения.
No no, no I got no I.D.
Нет, нет, нет, у меня нет именного приглашения.
When there's nobody else,
Когда здесь есть кто-то еще,
And there's you and there's me
И есть ты, и есть я -
I don't need
Мне это не нужно.
No, I got no I.D.
Нет, у меня нет именного приглашения.
No no, no I got no I.D.
Нет, у меня нет именного приглашения.


Open invitation
Вход свободен.
No identification
Без всяких документов.
Check out this place
Посмотрим, что это за место.
It's bouncing off when the base hits
Все сотрясается от ударов колонок.
Pick you up, I miss you baby
Постой, я скучаю по тебе, детка,
You got a body like a leading lady
У тебя такая фигурка, как у главной героини.
Get a medic 'cause you drive me crazy
Мне нужен доктор, потому как ты сводишь меня с ума.
No chases, let's get wasted
За нами никто не следит, давай покурим травки.


[Chorus:]
[Припев:]
No, I got no I.D.
Нет, у меня нет именного приглашения.
No no, no I got no I.D.
Нет, нет, нет, у меня нет именного приглашения.
No, I got no I.D.
Нет, у меня нет именного приглашения.
No no, no I got no I.D.
Нет, нет, нет, у меня нет именного приглашения.
When there's nobody else,
Когда здесь есть кто-то еще,
And there's you and there's me
И есть ты, и есть я -
I don't need
Мне это не нужно.
No, I got no I.D.
Нет, у меня нет именного приглашения.
No no, no I got no I.D.
Нет, у меня нет именного приглашения.


[2x:]
[2x:]
Tell everybody there's a party
Расскажи всем, что тут такая вечеринка,
So come follow me
Так что присоединяйтесь ко мне.
It's not that far, we'll raid the bar
Это не так уж далеко, а мы пока сгоняем до бара,
And we need no I.D.
И нам не нужны именные приглашения.


[Chorus:]
[Припев:]
No, I got no I.D.
Нет, у меня нет именного приглашения.
No no, no I got no I.D.
Нет, нет, нет, у меня нет именного приглашения.
No, I got no I.D.
Нет, у меня нет именного приглашения.
No no, no I got no I.D.
Нет, нет, нет, у меня нет именного приглашения.
When there's nobody else,
Когда здесь есть кто-то еще,
And there's you and there's me
И есть ты, и есть я -
I don't need
Мне это не нужно.
No, I got no I.D.
Нет, у меня нет именного приглашения.
No no, no I got no I.D.
Нет, у меня нет именного приглашения.


I got no I.D.
У меня нет именного приглашения.
I got no I.D.
У меня нет именного приглашения.
When there's nobody else,
Когда здесь есть кто-то еще,
And there's you and there's me
И есть ты, и есть я -
I don't need
Мне это не нужно.
No, I got no I.D.
Нет, у меня нет именного приглашения.
No no, no I got no I.D.
Нет, у меня нет именного приглашения.





* контекстуальный перевод, т.к. вообще I.D. — это сокращение от 'identification' (=идентификация)
Х
Качество перевода подтверждено