Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Witch Queen of New Orleans исполнителя (группы) Tom Jones

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Witch Queen of New Orleans (оригинал Tom Jones)

Ведьма — королева Нового Орлеана (перевод Алекс)

Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you-ou
Мари, Мари, колдунья вуду, она околдует тебя, оу!
Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you
Мари, Мари, колдунья вуду, она околдует тебя!
Marie, Marie, da voodoo veau
Мария, Мария да Вуду ва!
She's the witch queen (ahhhh) of New Orlea-eans
Она королева ведьм (аххх!) в Новом Орлеане,
Of New Orlea-eans
Новом Орлеане.
I'm gonna tell you a story, strange as it now see-eems
Я расскажу вам историю, какой бы странной она ни казалась сейчас:
Of zombie, voodoo, gris gris, and the Witch Queen of New Orleans
О зомби, вудуистах, грее и королеве ведьм Нового Орлеана.
She lived in a world of magic, possessed by the devils skew-ew
Она жила в волшебном мире, одержимая демонами
From a shack near the swamplands, made of mud-pile brick
Из лачуги возле болот, построенной из глинобитного кирпича.
Marie stirred her witches brew-ew
Мари помешивала свое ведьмовское зелье.
Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you-ou
Мари, Мари, колдунья вуду, она околдует тебя, оу!
Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you
Мари, Мари, колдунья вуду, она околдует тебя!
Marie, Marie, da voodoo veau
Мария, Мария из мира вуду.
She's the Witch Queen (ahhhh) of New Orlea-eans
Она королева ведьм (аххх!) в Новом Орлеане,
Of New Orlea-eans
Новом Орлеане.
I'm gonna tell you a story, strange as it now see-eems
Я расскажу вам историю, какой бы странной она ни казалась сейчас:


Of zombie, voodoo, gris gris, and the Witch Queen of New Orleans
О зомби, вудуистах, грее и королеве ведьм Нового Орлеана.
She lived in a world of magic, possessed by the devils skew-ew
Она жила в волшебном мире, одержимая демонами
From a shack near the swamplands, made of mud-pile brick
Из лачуги возле болот, построенной из глинобитного кирпича.
Marie stirred her witches brew-ew
Мари помешивала свое ведьмовское зелье.
Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you-ou
Мари, Мари, колдунья вуду, она околдует тебя, оу!
Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you
Мари, Мари, колдунья вуду, она околдует тебя!
Marie, Marie, da voodoo veau
Мария, Мария из мира вуду.
She's the Witch Queen (ahhhh) of New Orlea-eans
Она королева ведьм в Новом Орлеане,
Of New Orlea-eans
Новом Орлеане.
Dime or a nickel anyone could buy-uy, voodoo of any ki-ind
Дайм или никель, чтобы кто-нибудь мог купить, уй, колдовство любой силы.
She had potions and lotions, herbs and tanna leaves
У нее были снадобья и зелья, травы и листья танна,
Guaranteed to blow your mi-ind
От которых у тебя точно голова пойдет кругом.
Early one mornin' into mucky swamp dew
Однажды рано утром она окунулась в грязную болотную росу,
Vanished Marie with hate in her eye-eyes
И исчезла с любовью в глазах.
Though she'll never return, all the Cajuns knew-ew
Хотя она никогда не вернется, все все каджуны знали,
A Witch Queen never die-ie-ies
Что королева ведьм не умирает.
Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you-ou
Мари, Мари, колдунья вуду, она околдует тебя, оу!
Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you
Мари, Мари, колдунья вуду, она околдует тебя!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки