Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Young New Mexican Puppeteer исполнителя (группы) Tom Jones

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Young New Mexican Puppeteer (оригинал Tom Jones)

Юный кукольник из Нью-Мексико (перевод Алекс)

In a town near Albuquerque
В городке недалеко от Альбукерке
Lived a most concerned young boy
Жил один очень обеспокоенный мальчик.
He said lately I have noticed
Он сказал: "В последнее время я заметил
Folks don't live with peace and joy
Люди не живут в мире и радости.


With frowns and worry on their faces
На их лицах хмурые лица и беспокойство.
They're lost and don't know where to go
Они заблудились и не знают, куда идти".
He said I'll get the people straightened
Он сказал: "Я приведу людей в порядок,
By putting on a puppet show
Устроив кукольный спектакль".


The young New Mexican puppeteer
Юный кукольник из Нью-Мексико
He saw the people all lived in fear
Увидел, что все люди живут в страхе.
He thought that maybe they'd listen to
Он подумал, что, может быть, они послушаются
A puppet telling them what to do
Марионетку, которая говорит им, что делать.


You know he got some string and he got some wood
Знаете, он взял нитки и дерево.
He did some carving and he was good
Он кое-что вырезал, и у него получилось.
And folks came running so they could hear
И люди сбежались, чтобы послушать
The young New Mexican puppeteer
Юного кукольника из Нью-Мексико.


First he carved out young Abe Lincoln
Сначала он вырезал молодого Авра Линкольна.
Abe will teach 'em civil rights
Авр научит их гражданским правам.
Then a King named Martin Luther
Затем короля по имени Мартин Лютер,
So they'd recall his peaceful fight
Чтобы они помнили о его мирной борьбе.


Old Mark Twain, his wit and wisdom
Старина Марк Твен с его остроумием и мудростью
Will surely show them life is fun
Несомненно, покажет им, что жизнь — это весело.
But he smiled with satisfaction
Но он удовлетворенно улыбнулся,
When the Prince of Peace was done
Когда "Принц мира" бвл закончен.


The young New Mexican puppeteer
Юный кукольник из Нью-Мексико
He saw the people all lived in fear
Увидел, что все люди живут в страхе.
He thought that maybe they'd listen to
Он подумал, что, может быть, они послушаются
A puppet telling them what to do
Марионетку, которая говорит им, что делать.


You know he got some string and he got some wood
Знаете, он взял нитки и дерево.
He did some carving and he was good
Он кое-что вырезал, и у него получилось.
And folks came running so they could hear
И люди сбежались, чтобы послушать
The young New Mexican puppeteer
Юного кукольника из Нью-Мексико.


Now his puppet shows were clever
Его кукольные представления были умными,
And he made the people laugh
И он заставлял людей смеяться,
When he got across the message
Когда он доносил до них суть дела,
To walk along life's open path
Чтобы идти по открытому жизненному пути.


They built him his own puppet theatre
Ему построили собственный кукольный театр,
Decked out with spotlights yellow and red
Украсили его желтыми и красными прожекторами,
And then they wrote him up in all the papers
А потом о нем написали во всех газетах.
And this is what the story said
И вот что там говорилось.


It said...
Там говорилось:


The young New Mexican puppeteer
Юный кукольник из Нью-Мексико
He saw the people all lived in fear
Увидел, что все люди живут в страхе.
He thought that maybe they would listen to
Он подумал, что, может быть, они послушаются
A puppet telling them what to do
Марионетку, которая говорит им, что делать.


You know he got some string and he got some wood
Знаете, он взял нитки и дерево.
He did some carving and he was good
Он кое-что вырезал, и у него получилось.
And folks came running so they could hear
И люди сбежались, чтобы послушать
The young New Mexican puppetee
Юного кукольника из Нью-Мексико.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки