Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни U + Me = <3 исполнителя (группы) Olivia Rodrigo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

U + Me = <3 (оригинал Olivia Rodrigo)

ты + я = <3 (перевод VeeWai)

I think that you're killer
Мне кажется, ты сражаешь наповал
With your floppy hair.
Своими податливыми волосами.
Take me out to dinner,
Свози меня поужинать,
You know you can take me anywhere.
А вообще, можешь увезти меня куда угодно.


And all of my girlfriends roll their eyes
Мои подруги, все до единой, заказывают глаза
And tell me to take it slow this time.
И советуют в этот раз не спешить.


But I got a feeling wounds are healing, talking on the phone.
Но мне кажется, что мои раны заживают даже после разговора по телефону.
I know everybody changes, but I hope that we don't.
Я знаю, что все меняются, но, надеюсь, это не про нас.
Carve our names into the car seat leather:
Выцарапаем наши имена на кожаной обивке сидений:
You plus me equals a heart forever.
Ты плюс я равно сердце навеки.


A heart forever, oh-oh!
Сердце навеки, о-о!


I like your big sister,
Мне нравится твоя старшая сестра,
Shе has your same face.
У вас с ней одно лицо.
And I try to win her
Я хочу покорить её своим
Ovеr with my cynical humor and yacht rock music taste.
Циничным юмором и познаниями в яхт-роке. 1


And all my ex-boyfriends have heard these lines (Let's get married when we both turn twenty-five)
Все мои бывшие уже слышали это, (Давай поженимся, когда нам будет по двадцать пять)
But I like you better by a million times.
Но ты мне нравишься в миллион раз больше.


And I got a feeling wounds are healing, talking on the phone.
Мне кажется, что мои раны заживают даже после разговора по телефону,
I know everybody changes, but I hope that we don't.
Я знаю, что все меняются, но, надеюсь, это не про нас.
Carve our names into the car seat leather:
Выцарапаем наши имена на кожаной обивке сидений:
You plus me equals a heart forever.
Ты плюс я равно сердце навеки.


A heart forever, oh-oh!
Сердце навеки, о-о!
A heart forever!
Сердце навеки!


If you buy me silver jewelry and all my favorite Cadbury
Когда ты покупаешь мне безделушки из серебра и мои любимые шоколадки,
And tell me yet again about when we met and what you thought of me,
Снова пересказываешь мне момент нашей встречи и что ты тогда обо мне подумал,
Sometimes, I get overwhelmed and way too far ahead of myself,
То я не справляюсь с эмоциями и сильно тороплю события,
I often get the feeling that I'll never want somebody else, and
Но мне часто кажется, что никто другой мне уже не нужен.


They say modern love's a cruel endeavor, (They say it's cruel)
Говорят, нынешняя любовь — безжалостное начинание. (Совершенно безжалостное)
And to that I say, "Fuck it, whatever!" (Whatever)
А я отвечаю: "Ну и ладно, по х**!" (Ну и ладно)


And I got a feeling wounds are healing, talking on the phone.
Мне кажется, что мои раны заживают даже после разговора по телефону,
I know everybody changes, but I hope that we don't.
Я знаю, что все меняются, но, надеюсь, это не про нас.
Carve our names into the car seat leather:
Выцарапаем наши имена на кожаной обивке сидений:
You plus me equals a heart forever.
Ты плюс я равно сердце навеки.


And ever and ever and ever, oh-oh!
Навеки, навеки, на веки вечные, о-о!
Forever and ever and ever, oh-oh!
Навеки, навеки, на веки вечные, о-о!


Sounds good.
Хорошо получилось.







1 — Яхт-рок — это жанр рок-музыки, популярный с середины 1970-х до середины 1980-х, ассоциировавшийся с софт-роком западного побережья США и вдохновлявшийся мягким джазом, диско и ритм-энд-блюзом.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки