Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hoist the Colors исполнителя (группы) Hans Zimmer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hoist the Colors (оригинал Hans Zimmer)

Поднимите флаг! (перевод Лена Фролова из Москвы)

The king and his men
Король и его слуги
Stole the queen from her bed
украли королеву из ее кровати
And bound her in her bones
И полностью связали ее.
The seas be ours and by the powers
Мы завоюем все моря,
Where we will we'll roam
Где будем странствовать.


Yo, ho, all hands
Эй, эй, дружно взяли
Hoist the colors high
И подняли флаг повыше!
Heave ho
Раз-два дружно, разом!
Thieves and beggars
Воры и нищие,
Never shall we die
Мы не умрем никогда!


Yo, ho, haul together
Эй, эй, дружно взяли
Hoist the colors high
И подняли флаг повыше!
Heave ho,
Раз-два дружно, разом!
Thieves and beggars
Воры и нищие,
Never shall we die
Мы не умрем никогда!


Some have died and some are alive
Кто-то умер, а кто-то жив,
And others sail on the sea
Остальные в открытом море
With the keys to the cage
С ключами от клетки,
And the Devil to pay
Чтобы отплатить дьяволу.
We lay to Fiddler's Green
Мы держим путь к Fiddler's Green.


The bell has been raised
Пузырьки поднимаются
From it's watery grave
С водяных могил.
Hear it's sepulchral tone
Слышишь этот могильный стон?
A call to all, pay head the squall
Позывной для всех: внимание, впереди шквал!
Turn your sail to home
Поворачивайте парус к дому!


Yo, ho, haul together
Эй, эй, дружно взяли
Hoist the colors high
И подняли флаг повыше!
Heave ho,
Раз-два дружно, разом!
Thieves and beggars
Воры и нищие,
Never shall we die
Мы не умрем никогда!






Hoist the Colors


...Будем знамя вздымать (перевод Антон из Раменского)
The king and his men stole the queen from her bed

And bound her in her bones
Король со слугой королеву взял в плен,
The seas be ours and by the powers
Веревками обвил:
Where we will we'll roam
"Теперь моря в моих руках,

Где бы я ни плыл!"
[Chorus:]

Yo-ho, all of hands
[Припев:]
Hoist the colors high
Йо-хо, вздрогнем вместе,
Heave ho, thieves and beggars
Будем знамя вздымать.
Never shall we die
Йо-хо, к смерти и мести

Нам не привыкать.
Some have died and some are alive

And others sail on the sea
Кто-то ушел, а кто-то — в строю:
With the keys to the cage and the Devil to pay
Они бороздят моря.
We lay to Fiddler's Green
И Дьявол сказал: "Я тебя убью —

И свобода твоя".
[Chorus]


[Припев]
The bell has been raised from it's watery grave

Hear it's sepulchral tone
И пробил их час: из подводных могил
A call to all, pay head the squall
Сквозь загробный стон
Turn your sail to home
Восстали они, и шквал их повел

В столь любимый дом...
[Chorus]


[Припев]




Х
Качество перевода подтверждено