Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни This Freakin Song исполнителя (группы) Janoskians

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

This Freakin Song (оригинал The Janoskians)

Эта дурацкая песня (перевод Алекс)

[The Janoskians:]
[The Janoskians:]
La da da da da da
Ла-да-да-да-да-да.
La da da da da da
Ла-да-да-да-да-да.


[Beau Brooks:]
[Beau Brooks:]
I'm never gonna pick up, baby, go ahead and give up
Я больше не возьму трубку, так что лучше смирись, крошка,
Cause you're never gonna get a second chance
Потому что у тебя больше не будет второго шанса.
You weren't even wasted when you said I'd never make it
Ты даже не была пьяна, когда сказала, что мне слабо.
So I guess I gotta prove that I'm the man
Поэтому я должен доказать, что я мужчина.
You treat me like a hobby and you're telling everybody
Ты ведешь себя так, как будто я просто твоё увлечение, и говоришь всем,
That you didn't really love me like that
Что, на самом деле, ты совсем не любила меня.
I'm about to change my number and I bet that you're gonna wonder why
Я собираюсь сменить свой номер, и готов спорить, ты будешь гадать, почему.
I never ever called your ass back
Я ни разу не перезвонил твоей з*днице.


[Luke Brooks:]
[Luke Brooks:]
You're gonna miss me when my song's on the radio
Ты будешь скучать по мне, когда моя песня будет играть по радио.
You're gonna hate this freakin song
Ты будешь ненавидеть эту дурацкую песню
It goes like:
С такими словами:


[The Janoskians:]
[The Janoskians:]
La da da da da da
Ла-да-да-да-да-да.
You said you loved me
Ты говорила, что любишь меня.
La da da da da da
Ла-да-да-да-да-да.
You love me not
Но ты не любишь.
La da da da da da
Ла-да-да-да-да-да.
I wrote this melody
Я написал эту мелодию,
You're trying not to sing along
Ты стараешься не подпевать.
You're gon' hate this freakin song
Ты будешь ненавидеть эту дурацкую песню.


[Jai Brooks:]
[Jai Brooks:]
I don't think you get it but I meant it when I said it
Не думаю, что ты поняла, но я имел в виду именно это:
That you're never gonna get a second try
Я никогда не дам тебе второй попытки.
You said I was a zero but I'm gonna be a hero
Ты сказала, что я ноль, но я буду героем,
When I hit the red button every time
Каждый раз нажимая на красную кнопку.


[Luke Brooks:]
[Luke Brooks:]
You're gonna miss my when my song's on the radio
Ты будешь скучать по мне, когда моя песня будет играть по радио.
You're gonna miss me when I'm gone
Ты будешь скучать по мне, когда я уйду.
I just can't wait until you hear me on the stereo
Не могу дождаться, когда ты услышишь меня на стерео.
You're gonna hate this freakin song
Ты будешь ненавидеть эту дурацкую песню
It goes like:
С такими словами:


[The Janoskians:]
[The Janoskians:]
La da da da da da
Ла-да-да-да-да-да.
You said you loved me
Ты говорила, что любишь меня.
La da da da da da
Ла-да-да-да-да-да.
You love me not
Но ты не любишь.
La da da da da da
Ла-да-да-да-да-да.
I wrote this melody
Я написал эту мелодию,
You're trying not to sing along
Ты стараешься не подпевать.
You're gon' hate this freakin song
Ты будешь ненавидеть эту дурацкую песню.


[James Yammouni:]
[James Yammouni:]
You told me I was gonna flop baby
Ты говорила, что я безнадёжен, крошка,
And get a job baby
И чтобы я нашел себе работу.
And I was never gonna live in my dreams
Но я никогда не жил в своих мечтах.
Look in your iTunes and under my songs
Посмотри на свой iTunes и на мои песни.
All you had was Adam Levine's
Всё, что у тебя было, — это Адам Левин. 1
So baby, don't despair cause I see you
Так что не отчаивайся, крошка, потому что я вижу тебя,
When you show up at my shows
Когда ты приходишь на мои шоу.
You screwed up cause I blew up
Ты злишься, потому что я психанул,
And you blew up my phone
И ты оборвала мой телефон.
That's karma
Это карма.


[Luke Brooks:]
[Luke Brooks:]
I just can't wait until you hear me on the stereo
Не могу дождаться, когда ты услышишь меня на стерео.
You're gonna hate this freakin song
Ты будешь ненавидеть эту дурацкую песню
It goes like:
С такими словами:


[The Janoskians: 2x]
[The Janoskians: 2x]
La da da da da da
Ла-да-да-да-да-да.
You said you loved me
Ты говорила, что любишь меня.
La da da da da da
Ла-да-да-да-да-да.
You love me not
Но ты не любишь.
La da da da da da
Ла-да-да-да-да-да.
I wrote this melody
Я написал эту мелодию,
You're trying not to sing along
Ты стараешься не подпевать.
You're gon' hate this freakin song
Ты будешь ненавидеть эту дурацкую песню.





1 — Адам Левин — американский певец, актёр, вокалист и гитарист поп-рок-группы Maroon 5.
Х
Качество перевода подтверждено