Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rosarote Brille исполнителя (группы) Joana Kesenci

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rosarote Brille (оригинал Joana Kesenci)

Розовые очки (перевод Сергей Есенин)

Beziehungsstatus on/off im Monatstakt
Статус отношений вкл./выкл. каждый месяц.
Ich bin es leid,
Я устала от того,
Dass du verlogen bist, ja das ist fakt
Что ты лжёшь – да, это факт!
Du weißt Bescheid
Ты в курсе.
Hast du nicht gesagt,
Разве ты не говорил,
Du willst keinen Kontakt,
Что не хочешь общаться,
Beim letzten Streit?
Во время последней ссоры?
Hat dich mein Verlust
Чувство потери меня
Jetzt erst gepackt?
Только сейчас охватило тебя?


[2x:]
[2x:]
Hab die rosarote Brille verkauft
Я продала розовые очки.
Hab nicht lang dafür gebraucht
Это заняло немного времени.
Klarer Kopf, ich seh's am Chat Verlauf
Ясный ум, я вижу всё по чату.
Man war ich blind,
Эй, когда я была слепа,
Ich war im Liebesrausch
Я была в порыве любви.


[2x:]
[2x:]
Du willst zurück
Ты хочешь вернуться.
Hat dein Ego wieder Hunger?
Твоё эго снова голодно?
Hast du gedacht, es tut noch weh,
Ты думал, что мне ещё больно,
Ich habe Kummer?
Что мне печально?
Du rufst mich an
Ты звонишь мне.
Ich hab kein Bock auf dein Gejammer
Мне не хочется выслушивать твоё нытьё.
Sorry, es gibt kein Anschluss
Извини, нет соединения
Unter dieser Nummer!
По этому номеру!


Du denkst wohl, du bist hoch intelligent
Ты думаешь, видимо, что ты очень умный.
Was für ein Scheiß!
Что за хрень!
Gegen deine Strategie bin ich resistent,
Я устойчива к твоей стратегии,
Drehst dich im Kreis
Ты ходишь по кругу.
Jetzt bin ich wach, ich hab zu lange gepennt
Теперь я проснулась, слишком долго спала,
Und ich find's nice
И я думаю, что это хорошо.
Ich sehe keine Chance,
Я не вижу ни единого шанса,
Nicht mal ein Prozent
Даже одного процента.


[2x:]
[2x:]
Hab die rosarote Brille verkauft
Я продала розовые очки.
Hab nicht lang dafür gebraucht
Это заняло немного времени.
Klarer Kopf, ich seh's am Chat Verlauf
Ясный ум, я вижу всё по чату.
Man war ich blind,
Эй, когда я была слепа,
Ich war im Liebesrausch
Я была в порыве любви.


[3x:]
[3x:]
Du willst zurück
Ты хочешь вернуться.
Hat dein Ego wieder Hunger?
Твоё эго снова голодно?
Hast du gedacht, es tut noch weh,
Ты думал, что мне ещё больно,
Ich habe Kummer?
Что мне печально?
Du rufst mich an
Ты звонишь мне.
Ich hab kein Bock auf dein Gejammer
Мне не хочется выслушивать твоё нытьё.
Sorry, es gibt kein Anschluss
Извини, нет соединения
Unter dieser Nummer!
По этому номеру!
Х
Качество перевода подтверждено