Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Be Sad исполнителя (группы) Tate McRae

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Be Sad (оригинал Tate McRae)

не грусти (перевод slavik4289)

Don't-don't-don't be sad
Не-не-не грусти.


I'm sorry, I can't seem to do anything right (Right)
Извини, кажется, я всё делаю неправильно,
To be honest, might delete this song tonight
Если честно, то и эту песню, может, удалю вечером.
Did you even notice I was here?
Ты вообще заметил, что я приходила?
If I left the party would you even care? (Care)
Если я уйду с вечеринки, тебе будет дело до меня?
So I guess that I was never what you wanted
Наверное, я никогда не была той, кого ты хотел,
Wasted all my money, throwing pennies in a fountain
Спустила все свои деньги, бросая монетки в фонтан.
It's not easy tryna tell you how I feel
Так не просто рассказать тебе о своих чувствах,
When all you ever say is
Когда ты говоришь лишь, что


Don't be sad, the sun is shining
Не нужно грустить, ведь солнце сияет,
Just be happy, why you whining?
Просто радуйся, чё ты разнылась?
Waiting room is getting crowded
В комнате ожидания становится людно,
You're not special (You're not special)
В тебе нет ничего особенного (В тебе нет ничего особенного).
Don't be sad, the sun is shining
Не нужно грустить, ведь солнце сияет,
Just be happy, why you whining?
Просто радуйся, чё ты разнылась?
Waiting room is gеtting crowded
В комнате ожидания становится людно,
You're not special, you'rе not special
В тебе нет ничего особенного (В тебе нет ничего особенного).


(You're not special, you're not special)
(В тебе нет ничего особенного, в тебе нет ничего особенного)
You're not special, you're not special
В тебе нет ничего особенного, в тебе нет ничего особенного.
(You're not special, you're not special)
(В тебе нет ничего особенного, в тебе нет ничего особенного)
You're not special, you're not special
В тебе нет ничего особенного, в тебе нет ничего особенного.


I'm sorry, sorry that you just don't understand
Извини, извини, что ты просто не понял,
You always tell me that it's only in my head (Head)
Ты всегда говоришь мне, что я всё накрутила себе,
Then why's the internet feel like my only friend?
Тогда почему только Интернет кажется мне единственным другом?
The only one that knows that this isn't pretend (Pretend, pretend)
Единственным, кто знает, что это не притворство.
Everyone's in therapy
Все проходят курс терапии,
Wouldn't go if you were there for me
Я бы не стала, будь ты рядом.
Never should've told you how I felt
Не надо было говорить тебе о своих чувствах,
'Cause all you ever say is
Ведь ты говоришь лишь, что


Don't be sad, the sun is shining
Не нужно грустить, ведь солнце сияет,
Just be happy, why you whining?
Просто радуйся, чё ты разнылась?
Waiting room is getting crowded
В комнате ожидания становится людно,
You're not special, you're not special
В тебе нет ничего особенного (В тебе нет ничего особенного).
Don't be sad, the sun is shining
Не нужно грустить, ведь солнце сияет,
Just be happy, why you whining?
Просто радуйся, чё ты разнылась?
Waiting room is getting crowded
В комнате ожидания становится людно,
You're not special, you're not special
В тебе нет ничего особенного (В тебе нет ничего особенного).


(You're not special, you're not special)
(В тебе нет ничего особенного, в тебе нет ничего особенного)
You're not special, you're not special
В тебе нет ничего особенного, в тебе нет ничего особенного.
(You're not special, you're not special)
(В тебе нет ничего особенного, в тебе нет ничего особенного)
You're not special, you're not special
В тебе нет ничего особенного, в тебе нет ничего особенного.
Х
Качество перевода подтверждено