Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You Broke Me First исполнителя (группы) Tate McRae

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You Broke Me First (оригинал Tate McRae)

Ты первым разбил мне сердце (перевод slavik4289)

You broke me first
Ты первым разбил мне сердце...


Maybe you don't like talking too much about yourself
Может, тебе и не нравится много говорить о себе,
But you shoulda told me
Но тебе стоило рассказать мне,
That you were thinking 'bout someone else
Что ты думал о ком-то другом.
You're drunk at a party
Ты напился на вечеринке
Or maybe it's just that your car broke down
Или, может, просто у тебя машина заглохла,
Your phone's been off for a couple of months
Ты не отвечал на звонки пару месяцев,
So you're calling me now
А теперь ты звонишь мне.


I know you, you're like this
Я знаю тебя, это в твоём стиле,
When shit don't go your way you needed me to fix it
Когда планы идут не по-твоему, я нужна, чтобы всё исправить.
And like me, I did
И, как это в моём стиле, я это сделала,
But I ran out of every reason
Но у меня больше не осталось причин.


Now suddenly you're asking for it back
Теперь ты вдруг просишь, чтобы всё было, как раньше,
Could you tell me, where'd you get the nerve?
Расскажи, откуда ты набрался столько смелости?
Yeah, you could say you miss all that we had
Да, наверное, ты скучаешь по всему, что было у нас,
But I don't really care how bad it hurts
Но мне плевать, насколько тебе будет больно,
When you broke me first
Ведь ты первым разбил мне сердце,
You broke me first
Ты первым разбил мне сердце.


Took a while, was in denial when I first heard
Прошло какое-то время, я всё отрицала, когда впервые услышала,
That you moved on quicker than I could've ever
Что ты решил двигаться дальше быстрее, чем я смогла бы,
You know that hurt
Ты знаешь эту боль.
Swear, for a while I would stare at my phone
Клянусь, я долго могла просто смотреть на телефон,
Just to see your name
Чтобы просто увидеть твоё имя,
But now that it's there, I don't really know what to say
Но теперь, когда оно высветилось, я даже не знаю, что сказать.


I know you, you're like this
Я знаю тебя, это в твоём стиле,
When shit don't go your way you needed me to fix it
Когда планы идут не по-твоему, я нужна, чтобы всё исправить.
And like me, I did
И, как это в моём стиле, я это сделала,
But I ran out of every reason
Но у меня больше не осталось причин.


Now suddenly you're asking for it back
Теперь ты вдруг просишь, чтобы всё было, как раньше,
Could you tell me, where'd you get the nerve?
Расскажи, откуда ты набрался столько смелости?
Yeah, you could say you miss all that we had
Да, наверное, ты скучаешь по всему, что было у нас,
But I don't really care how bad it hurts
Но мне плевать, насколько тебе будет больно,
When you broke me first
Ведь ты первым разбил мне сердце,
You broke me first
Ты первым разбил мне сердце.


What did you think would happen?
Что по-твоему произойдёт?
What did you think would happen?
Что по-твоему произойдёт?
I'll never let you have it
Я ни за что не соглашусь на такое,
What did you think would happen?
Что по-твоему произойдёт?


Now suddenly you're asking for it back
Теперь ты вдруг просишь, чтобы всё было, как раньше,
Could you tell me, where'd you get the nerve?
Расскажи, откуда ты набрался столько смелости?
Yeah, you could say you miss all that we had
Да, наверное, ты скучаешь по всему, что было у нас,
But I don't really care how bad it hurts
Но мне плевать, насколько тебе будет больно,
When you broke me first
Ведь ты первым разбил мне сердце,
You broke me first (You broke me first)
Ты первым разбил мне сердце (Ты первым разбил мне сердце),
You broke me first, ooh oh
Ты первым разбил мне сердце.
Х
Качество перевода подтверждено