Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I See Red исполнителя (группы) Thousand Foot Krutch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I See Red (оригинал Thousand Foot Krutch)

Прихожу в ярость (перевод ANDRRREW)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
These waterfalls, I've seen a million times,
О, эти водопады, я видел их миллионы раз,
They wash away the world that I see, and cover up my mind.
Они смывают мир, который я вижу, и накрывают мой разум.
And I can push the walls away until they're out of sight and mind,
Я в силах отодвигать стены, пока они не исчезнут с глаз долой и не забудутся,
But I'm not strong enough to stand alone here in this tide.
Но вот чтобы удержаться в одиночку в этом потоке, моих сил явно недостаточно.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I don't want to, I'm not trying,
Но я и не хочу, я даже не пытаюсь,
I wish it would just go away.
Я бы хотел, чтобы всё это просто исчезло.
And then I see red, I see red, I see red, I see red
И тогда я прихожу в ярость.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
These situations make me feel so cold,
От этой ситуации я ощущаю холод,
It's like I've been replaced by someone I don't know.
Будто меня подменили кем-то, кого я не знаю.
And I can say the words until I've said all I can say,
И я в силах сказать слова, пока не выскажу все до единого,
But without you I'm a fraction of who I'm supposed to be.
Но без тебя я лишь часть того, кем должен быть.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Breathe me in and take me under,
Вдохни меня и завладей мной,
Crack these walls and let's start again.
Разбей эти стены и позволь начать сначала.
And then I see red, I see red, I see red, I see red
И тогда я прихожу в бешенство.
I see red, I see red, I see red, I see red
Я прихожу в ярость.


[Chorus:]
[Припев:]
We can run, we can hide,
Мы можем бежать, а можем прятаться,
But we can't live without it.
Но без этого нам не прожить.
It's the same in us, it takes the flame in us,
В этом мы одинаковы, это нас зажигает,
And we can love, we can hate, we can't live without it,
И мы можем любить, можем ненавидеть, без этого никак,
We're not alone, there's more to this
Мы не одиноки, есть еще кое-что.


[Bridge:]
[Бридж:]
There's nothin' left but the sound of my heart,
Ничего не осталось, кроме стука моего сердца,
There's nothin' left but the strings on this guitar.
Ничего не осталось, кроме струн этой гитары.
Take it all, take the hurt and heartache, help me start again
Забери это всё, всю боль и страдание, и помоги начать сначала.


[Chorus:]
[Припев:]
And we can run, we can hide
Мы можем бежать, а можем прятаться,
But we can't live without it
Но без этого нам не прожить.
It's the same in us, it takes the flame in us
В этом мы одинаковы, это нас зажигает,
And we can love, we can hate, we can't live without it
И мы можем любить, можем ненавидеть, без этого никак,
We're not alone, there's more to this
Мы не одиноки, есть еще кое-что.
Х
Качество перевода подтверждено