Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Climb исполнителя (группы) Thousand Foot Krutch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Climb (оригинал Thousand Foot Krutch)

Я поднимаюсь (перевод XergeN из Ганцевич)

From in the middle of the room
Из центра комнаты
She hears the conversation moving
Она услышала разговор, двигаясь
Further from where she's going
Всё дальше от места назначения,
Without even knowing
Даже не зная об этом.
Now the vibrations in the floor
Теперь вибрации на полу
Are getting closer to the door
Подбираются всё ближе к двери.
And is this the way you
Неужели ты таким образом
Let your problems drift away to?
Избавляешься от проблем?


I climb so high
Я поднимаюсь так высоко,
It blows me away sometimes
И иногда меня восхищает
See through my holes
Смотреть сквозь свои дыры
Into this place I call my own
На место, что я называю родным.
This time I'll try
В этот раз я попытаюсь,
It's in the air tonight
Но этой ночью это просто слова на ветер.
Sleep tonight, no more cryin'
Спи, не нужно больше плакать,
'Cause I've got you on my side
Потому что ты теперь со мной.


I don't want you to be anything at all
Мне от тебя ничего не нужно,
I just want you to say you love me
Просто скажи, что любишь меня.
I don't care, just stop living like this
Мне плевать, просто перестань так жить.
I don't want to be anything at all
Мне от тебя ничего не нужно,
I just want you to see who I am
Просто узри, кто я есть на самом деле
And stop the violence
И прекрати насилие,
No more silence
С меня хватит тишины.


From in the middle of the room
Из центра комнаты
She hears the conversation moving
Она услышала разговор, двигаясь
Further from where she's going
Всё дальше от места назначения,
Without even knowing
Даже не зная об этом.
Now the vibrations in the floor
Теперь вибрации на полу
Are getting closer to the door
Подбираются всё ближе к двери.
And is this the way you
Неужели ты таким образом
Let your problems drift away to?
Избавляешься от проблем?


I climb so high
Я поднимаюсь так высоко,
It blows me away sometimes
И иногда меня восхищает
See through my holes
Смотреть сквозь свои дыры
Into this place I call my own
На место, что я называю родным.
This time I'll try
В этот раз я попытаюсь,
It's in the air tonight
Но этой ночью это просто слова на ветер.
Sleep tonight, no more cryin'
Спи, не нужно больше плакать,
'Cause I've got you on my side
Потому что ты теперь со мной.


I don't want you to be anything at all
Мне от тебя ничего не нужно,
I just want you to say you love me
Просто скажи, что любишь меня.
I don't care, just stop living like this
Мне плевать, просто перестань так жить.
I don't want to be anything at all
Мне от тебя ничего не нужно,
I just want you to see who I am
Просто узри, кто я есть на самом деле
And stop the violence
И прекрати насилие,
No more silence
С меня хватит тишины.


I'm gonna show ya I'm alive
Я покажу тебе, что я жив.
Breathing clearly for the first time
Я впервые дышу так легко.
Hold me in your arms
Удержи меня в своих руках,
Take me to the place where you are
Забери к себе,
I needed time to clear my mind
Мне нужно время, чтобы очистить мой разум.
Keeping balanced on this line
Сохранять равновесие на грани
Was impossible before I met you
Было невозможно, пока я не встретил тебя.


I climb so high
Я поднимаюсь так высоко,
It blows me away sometimes
И это иногда меня восхищает.
Sleep tonight, no more cryin'
Спи, не нужно больше плакать,
'Cause I've got you on my side
Потому что ты теперь со мной.


I don't want you to be anything at all
Мне от тебя ничего не нужно,
I just want you to say you love me
Просто скажи, что любишь меня.
I don't care, just stop living like this
Мне плевать, просто перестань так жить.
I don't want to be anything at all
Мне от тебя ничего не нужно,
I just want you to see who I am
Просто узри, кто я есть на самом деле
And stop the violence
И прекрати насилие,
No more silence
С меня хватит тишины.


I'll shout from the top of the rooftop singing
Я прокричу с края крыши,
I'm not afraid of the bed I lay in
Что я не боюсь кровати, в которой лежу.
Listen to the sound of voices ringing
Прислушайся к звонким звукам голосов,
I can't deny it, no more silence
Я не могу от этого отвергнуть, с меня хватит тишины.
Shout from the top of the rooftop singing
Прокричи с края крыши,
We're not afraid of the bed we lay in
Что мы не боимся кровати, в которой лежим.
Listen to the sound of the voices ringing
Прислушайся к звонким звукам голосов,
I can't deny it, no more silence
Я не могу от этого отвергнуть, с меня хватит тишины.
Х
Качество перевода подтверждено