Скажи мне это
Так, скажи мне это
Скажи мне это
Скажи мне, почему ты не со мной?
Но в то же время ты в моём сердце.
Скажи мне, не говоря ничего и пробуди те чувства,
Которые и так уже есть во мне .
Я смотрю на тебя, а ты на меня,
И так мы портим нашу жизнь
Я ничего не стану выдумывать*,
И так было всегда,
Потому что я не могу от тебя избавиться.
Больше всего я хочу убежать,
Но всё же я остаюсь.
Задержав дыхание, смотрю тебе в глаза,
И жду хотя бы одного знака, чтобы начать.
Скажи мне, почему ты не со мной?
Но в то же время ты в моём сердце.
Скажи мне, не говоря ничего и пробуди во мне те чувства,
Которые и так уже есть во мне .
Скажи мне об этом деликатно
Скажи мне об этом прямо
Скажи мне об этом прямо
Скажи мне об этом деликатно
В конце концов, скажи мне уже это.
Я очень многое в тебе люблю, ведь ты мне нравишься,
И что внутри я прощаю себе это меньше всего.
Нам ничего не нужно терять,
Ведь мы должны столько всего пережить!
(Скажи мне это)
Хочу ли я этого или нет,
Скажи мне это, а потом забудь всё, что до этого говорила.
(Скажи мне это)
Хорошие новости всегда бывают такими,
А плохие всё дальше удаляются от меня.
[2x:]
Скажи мне, почему ты не со мной?
Но в то же время ты в моём сердце.
Скажи мне, не говоря ничего и пробуди те чувства,
Которые и так уже есть во мне.
Скажи, скажи мне, скажи мне, скажи мне это...
[2x:]
Скажи мне, почему ты не со мной?
Но в то же время ты в моём сердце.
Скажи мне, не говоря ничего и пробуди во мне те чувства,
Которые и так уже есть во мне .
Скажи, скажи мне, скажи мне, скажи мне это...
* досл.: я не соглашусь заниматься выдумками для тебя