Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни La La La* исполнителя (группы) Shakira

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

La La La* (оригинал Shakira feat. Carlinhos Brown)

Ла-ла-ла (перевод Mr_Grunge)

Essa bola vai rolar
Этот мяч будет катиться
Mundo é um tapete verde
По миру – зеленому ковру,
Quando a bola chega lá
А когда его забьют,
Coração fica na rede, na rede, na rede
Сердце окажется в сетке, сетке, сетке...
Olá, olá*
Привет, привет! 1


La la la...
Ла-ла-ла...


I dare you
Спорим!
(Leggo, leggo, leggo, leggo)
(Давай, давай, давай!)


Feel how the planet's
Почувствуй, как планета
Become one
Становится едина,
Beats like a drum
А сердца бьются, как барабан,
To the same rhythm
В одном ритме.


Hear the whistle
Услышь свисток и
Kick the ball
Удар по мячу,
The entire world
Когда весь мир над ним
Soars like an eagle
Завис, как орел.


In Rio we play
В Рио мы играем,
Like we dance
Как танцуем.
Only today
Есть только сегодня,
There's no tomorrow
Нет никакого завтра.


Leave all behind
Оставь все позади,
In this place
Потому что здесь
There's no space
Нет места
For fear or sorrow
Страху и сожалению.


Is it true that you want it?
Правда ли, что ты хочешь этого?
Then act like you mean it
Тогда докажи,
With everyone watching
Когда все на тебя смотрят.
It's truth or dare can you feel it
Это "Правда или вызов", 2 разве ты не чувствуешь?


La la la...
Ла-ла-ла...


I dare you
Спорим!
(Leggo, leggo)
(Давай, давай!)


You have arrived
Ты прибыл,
It's the place
Вот это место.
No more doubts
Больше нет сомнений,
The time is coming
Время наступает.


Feel how the planet's
Почувствуй, как планета
Become one
Становится едина,
Like a drum
И как словно удар барабана,
Destiny's calling
Раздается зов судьбы.
German, Colombians
Немцы, колумбийцы,
Spanish and French
Испанцы и французы
Off the bench
Вскакивают с сидений –
You gotta own it
Ты тоже должен почувствовать это.


Down here we play
Здесь мы играем,
Like we dance
Как танцуем.
It's Brazil
Это Бразилия,
And now you know it
И ты знаешь это.


Is it true that you want it?
Правда ли, что ты хочешь этого?
Then act like you mean it
Тогда докажи,
With everyone watching
Когда все на тебя смотрят.
It's truth or dare can you feel it
Это "Правда или вызов", разве ты не чувствуешь?


La la la...
Ла-ла-ла...


I dare you
Спорим!


La la la...
Правда ли, что ты хочешь этого?

Тогда докажи,
Is it true that you want it?
Когда все на тебя смотрят.
Then act like you mean it
Это "Правда или вызов", разве ты не чувствуешь?
The whole world is watching

It's truth or dare can you feel it
Ла-ла-ла...


I dare you
Спорим!
(Leggo, leggo, leggo, leggo)
(Давай, давай, давай, давай).




1 - Строки на португальском.

2 - "Правда или действие" (иначе: "Правда или вызов") - игра, популярная на вечеринках. В ходе игры каждый участник по очереди должен выбирать "правду" или "действие". Выбирая правду, нужно честно ответить на заданный вопрос, а действие — выполнить задание на свой риск.
Х
Качество перевода подтверждено