Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Moscas En La Casa исполнителя (группы) Shakira

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Shakira
  •  Animal City •  Antes De Las Seis •  Costume Makes The Clown •  Día De Enero •  Día Especial •  Despedida •  Devoción •  Did It Again •  Don't Bother •  Dreams for Plans •  En Tus Pupilas •  Escondite Ingles •  Estoy Aqui •  Fool •  Give It Up to Me •  Good Stuff •  Gypsy •  Hay Amores •  Hey You •  Hips Don't Lie •  How Do You Do •  I Am Here •  Illegal •  Inevitable •  Islands •  Je L'Aime A Mourir •  La Pared •  La Tortura •  Las de la Intuicion •  Lo Hecho Esta Hecho •  Lo Imprescindible •  Lo Que Más •  Loba •  Loca (English Version) •  Loca (Spanglish Version) •  Long Time •  Mariposas •  Men in This Town •  Mis Dias Sin Ti (Mosca en la Casa) •  Mon Amour •  Moscas En La Casa •  No •  Objection (Tango) •  Ojos Asi •  Poem To a Horse •  Pure Intuition •  Rabiosa •  Rules •  Sale El Sol •  She Wolf •  Si Tu No Vuelves •  Something •  Spy •  Te Aviso Te Anuncia •  The Day And the Time •  The One •  Timor •  Tu •  Tu Boca •  Underneath Your Clothes •  Waka Waka (Esto Es Africa)(the official song for the FIFA World Cup 2010) •  Waka Waka* (This Time for Africa) •  Whenever, Wherever •  Why Wait •  Your Embrace  
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

Moscas En La Casa (оригинал Shakira)

Мотыльки в квартире* (перевод Итар) i

Mis dias sin ti son tan oscuros
Tan largos tan grises mis dias sin ti
Mis dias sin ti son tan absurdos
Tan agrios tan duros mis dias sin ti
Mis dias sin ti no tienen noches

Si alguna aparece
Es inutil dormir
Mis dias sin ti son un derroche
Las horas no tienen principio ni fin

Tan faltos de aire
Tan llenos de nada
Chatarra inservible basura en el suelo
Moscas en la casa

Mis dias sin ti son como un cielo
Sin lunas plateadas, ni rastros de sol
Mis dias sin ti son solo un eco
Que siempre repite la misma cancion

Tan faltos de aire, tan llenos de nada
Chatarra inservible
Basura en el suelo
Moscas en la casa

Pateando las piedras
Aun sigo esperando que vuelvas conmigo
Aun sigo buscando en las caras de ancianos
Pedazos de nino
Cazando motivos que me hagan creer
Que aun me encuentro con vida
Mordiendo mis unas
Ahogandome en llanto
Extranandote tanto

Mis dias sin ti
Como duelen mis dias sin ti




Moscas En La Casa

Mis dias sin ti son tan oscuros
Tan largos tan grises mis dias sin ti
Mis dias sin ti son tan absurdos
Tan agrios tan duros mis dias sin ti
Mis dias sin ti no tienen noches

Si alguna aparece
Es inutil dormir
Mis dias sin ti son un derroche
Las horas no tienen principio ni fin

Tan faltos de aire
Tan llenos de nada
Chatarra inservible basura en el suelo
Moscas en la casa

Mis dias sin ti son como un cielo
Sin lunas plateadas, ni rastros de sol
Mis dias sin ti son solo un eco
Que siempre repite la misma cancion

Tan faltos de aire, tan llenos de nada
Chatarra inservible
Basura en el suelo
Moscas en la casa

Pateando las piedras
Aun sigo esperando que vuelvas conmigo
Aun sigo buscando en las caras de ancianos
Pedazos de nino
Cazando motivos que me hagan creer
Que aun me encuentro con vida
Mordiendo mis unas
Ahogandome en llanto
Extranandote tanto

Mis dias sin ti
Como duelen mis dias sin ti
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 48
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Мрачны и холодны, пусты, одиноки
Все серые длинные дни без тебя;
Абсурдно хмуры,
Бесконечно жестоки,
Слезами пропитаны дни без тебя;

Когда ты уходишь, нет больше ночи,
И, кажется, только никак не уснуть,
В те дни без тебя бесполезно пророчить
Часам бесконечным оконченный путь.

Так душно, так пусто,
И крутятся мысли,
Как хлам бесполезный под куполом неба,
Мотыльки в квартире.

Все дни без тебя одиноки, как небо
Без лучика света, луны серебра;
Все дни без тебя бесплодны, как эхо,
Что все повторяет куплет без конца.

Так душно, так пусто,
И крутятся мысли,
Как хлам бесполезный под куполом неба,
Мотыльки в квартире.

И сыплются камни,
Надеюсь, что снова тебя я услышу,
И в лицах мне милых морщинистых сеток
Ребячество вижу;
Ищу я мотивы,
Что песня моя все еще не допета,
Обкусаны ногти,
И капают слезы,
Ничто мне не мило.

Лишь ты, лишь ты...
Бесконечны все дни без тебя


* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации


Мухи в квартире (перевод Julie P)

Мои дни без тебя так темны,
Так длинны и серы мои дни без тебя,
Мои дни без тебя так абсурдны,
Так трудны, так тяжелы,
Мои дни без тебя – дни без ночей

А если и выдается ночь,
То спать бесполезно,
Мои дни без тебя – пустая трата [времени],
И у часов нет ни начала, ни конца

В них так мало воздуха,
Они настолько заполнены пустотой,
Непригодный хлам, мусор на полу,
Мухи в квартире

Мои дни без тебя словно небо
Без серебристой луны, без солнца,
Мои дни без тебя – всего лишь эхо,
Повторяющее постоянно одну и ту же песню

В них так мало воздуха,
Они настолько заполнены пустотой,
Непригодный хлам, мусор на полу,
Мухи в квартире

Иду по камням
И все еще надеюсь, что ты вернешься ко мне,
Все еще ищу в лицах стариков
Следы ребенка,
Я ищу причины, что заставили бы меня
Поверить, что я еще жива,
Я кусаю себе локти,
Задыхаюсь от плача,
Я так скучаю по тебе

Мои дни без тебя,
Какую же боль причиняют мне дни без тебя

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.