Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Stroke Your Ego исполнителя (группы) Usher

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

Stroke Your Ego (оригинал Usher)

Потешу твоё самолюбие (перевод Nadin) i

It's cool, you got a job and everything
But you know it ain't the money that made me look
Let's just keep it real babe
I could give a damn about the way you cook
You need a little motivation baby
Lemme pour a little liquid courage off in your cup
Ain't lookin' for nothing too serious
Can you put it down,
Еverytime you give it up

Cause you're so focused on your fashions
And everything you own
Yeah, you're independent
But you're spending nights alone
I can satisfy ya, ecstasy and fire
So let's assume I'm takin' you home
And then I'll...

[Chorus:]
Stroke your ego
Seems like that's what you need
Stroke your ego
I'll give you pleasure indeed
Stroke your ego
I'll make you feelin' like never before
Got what you want, and what you need
Leave it to me
And I'll stroke you all night long

Acting like a diva babe
It might be cute, but it ain't gonna get you much
I'll sink my ship in your ocean baby
Never mind the lotion let's touch

Cause you're so focused on that fashions
And diamonds and flashy things
You say you're independent,
But really what does that mean
I can satisfy ya, I'll ignite your fire
But only if you're coming with me
Then I'm a...

[Chorus:]
Stroke your ego
Seems like that's what you need
Stroke your ego
I'll give you pleasure indeed
Stroke your ego
I'll make you feelin' like never before
Got what you want, and what you need
Leave it to me
And I'll stroke you all night long

[Bridge:]
You're self-sufficient baby,
You need attention girl
I see it's something you crave, crave
And I just won't have it,
Now put away that rabbit
Cause I can do it better than anyone
So let me...

[Chorus:]
Stroke your ego
Seems like that's what you need
Stroke your ego
I'll give you pleasure indeed
Stroke your ego
I'll make you feelin' like never before
Got what you want, and what you need
Leave it to me
And I'll stroke you all night long
Это круто, что у тебя есть работа и всё, что нужно,
Но ты знаешь, что это не деньги привлекли меня к тебе.
Давай начистоту, малыш,
Я мог поинтересоваться, умеешь ли ты готовить,
Но тебе нужен небольшой стимул, малышка.
Позволь мне плеснуть немного храбрости в твой бокал.
Я не ищу ничего серьезного,
Ты можешь просто расслабиться
И уступить мне...

Потому что ты так помешана на своих модных тряпках
И всём, что у тебя есть.
Да, ты независима,
Но ты проводишь все ночи в одиночестве,
Я могу удовлетворить тебя, разожгу и приведу в экстаз.
Так что давай предположим, что я веду тебя к себе домой,
И там я...

[Припев:]
Потешу твоё самолюбие,
Похоже, это то, что тебе нужно.
Потешу твоё самолюбие,
Я доставлю тебе море удовольствия, несомненно,
Потешу твоё самолюбие.
Я подарю тебе ощущения, которых ты не испытывала прежде,
Получишь то, что ты хочешь, то, в чем нуждаешься.
Оставь это мне,
И я буду ласкать тебя всю ночь напролет...

Ведешь себя неприступно, как примадонна, малышка,
Это может быть забавно, но вряд ли ты от этого выиграешь.
Я погружу свой корабль в твои воды, малышка,
Забудь про лосьон, давай просто соприкоснемся

Потому что ты так помешана на своих модных тряпках,
И бриллиантах, и роскошных штучках,
Ты говоришь, что независима,
Но, серьезно, что это значит - что от тебя ничего не зависит?
Я могу удовлетворить тебя, разожгу и приведу в экстаз,
Так что давай предположим, что я веду тебя к себе домой,
И там я...

[Припев:]
Потешу твоё самолюбие,
Похоже, это то, что тебе нужно.
Потешу твоё самолюбие,
Я доставлю тебе море удовольствия, несомненно,
Потешу твоё самолюбие.
Я подарю тебе ощущения, которых ты не испытывала прежде,
Получишь то, что ты хочешь, то, в чем нуждаешься.
Оставь это мне,
И я буду ласкать тебя всю ночь напролет...

[Переход:]
Ты самодостаточна, малышка,
Но тебе нужно внимание, девочка
Я вижу, это то, чего ты жаждешь, жаждешь
И я не стану жадничать, я поделюсь с тобой
Спрячь своего плюшевого кролика, он тебе не понадобится,
Я могу делать это лучше, чем любой другой
Так что позволь мне...

[Припев:]
Потешу твоё самолюбие,
Похоже, это то, что тебе нужно.
Потешу твоё самолюбие,
Я доставлю тебе море удовольствия, несомненно,
Потешу твоё самолюбие.
Я подарю тебе ощущения, которых ты не испытывала прежде,
Получишь то, что ты хочешь, то, в чем нуждаешься.
Оставь это мне,
И я буду ласкать тебя всю ночь напролет...

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.