Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Here I Stand исполнителя (группы) Usher

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

Here I Stand (оригинал Usher)

Вот я, здесь (перевод Rainy_day) i

[Verse 1:]
I'm hoping that this ain't too hard to believe
Cause baby, you're the only one for me
I know it gets hard when I'm moving in and outta state
But I promise my heart for you I would save

Just remember that...

[Chorus:]
No matter how far I go
And no matter how long it takes
No one or nothing can change
Forever yours here I stand (Here I stand baby...)

[Verse 2:]
You're like a mirror to my soul, but a queen (My queen...)
And finally now I know just what that means (Oh yeah...yeah)
You're the blessing that I never thought I would get
And to the Lord I humbly bow my head

Just remember that...

[Chorus:]
No matter how far I go
And no matter how long it takes
No one or nothing can change
Forever yours here I stand

[Hook:]
Ever since you came (since you came along)
It seems like (couldn't get it right)
I found I sunk so low, that there was no way
I could be found (never thought love would find me)
And when we make love (every time you give)
Woohooooooo (give to me your love)
You make me feel a way I never felt,
With no one else, and I can't help myself...

I'm telling you...that

[Chorus:]
No matter how far I go (yeahhh...)
See no matter how long it takes (yeaahh...)
No one or nothing, nothing baby, ever change
The way I feel, I'm your man, listen...
See, forever yours, yours, all yours –
Here I stand (yeeeaaahhh...)
No matter how far I go
And no matter how long it takes (yeah...)
No one or nothing can change
Forever yours, I'll remain
Here I Stand.
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 50
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
[Куплет 1:]
Надеюсь, в это не так сложно поверить,
Потому что, малышка, ты – единственная для меня.
Знаю, в это непросто поверить, когда я выхожу из себя,
Но, обещаю, я сберегу своё сердце для тебя.

Просто помни об этом...

[Припев:]
Не имеет значения, как далеко я зайду
И сколько времени это у меня отнимет -
Никто и ничто не изменится.
Навеки твой - вот я, здесь... (Я здесь, малышка...)

[Куплет 2:]
Ты – зеркало моей души, но в то же время королева (Моя королева...),
И я наконец-то понял, что это значит (О-о, да... да):
Ты – благословение, о котором я и не мечтал,
И пред Господом за это склоняю голову...

Просто помни об этом...

[Припев:]
Не имеет значения, как далеко я зайду
И сколько времени это у меня отнимет -
Никто и ничто не изменится.
Навеки твой - вот я, здесь...

[Связка:]
С тех пор, как ты появилась (появилась в моей жизни),
Кажется, будто (не могу правильно понять)
Я увяз настолько глубоко, что не было шансов
Вернуть меня (никогда не думал, что любви это под силу).
И когда мы занимаемся любовью (каждый раз, когда ты даришь...)...
Уо-о-о-о-о-оу (... даришь мне свою любовь)...
Ты заставляешь меня испытать то, чего раньше я никогда
И ни с кем не чувствовал – и я ничего не могу с собой поделать...

Я говорю тебе... что...

[Припев:]
Не имеет значения, как далеко я зайду (да-а-а...),
Понимаешь, не важно, сколько времени это у меня отнимет (да-а-а...) -
Никто и ничто, ничто, малышка, не изменится.
Мои чувства... Я – твой мужчина... Понимаешь...
Послушай, навеки твой, твой, только твой -
Вот я, здесь (да-а-а-а-а...)
Не имеет значения, как далеко я зайду
И сколько времени это у меня отнимет (да-а-а...) -
Никто и ничто не изменится.
Навеки твой – я всегда
Буду здесь.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.