Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vielleicht Ja Vielleicht Nein исполнителя (группы) BRDIGUNG

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Vielleicht Ja Vielleicht Nein (оригинал BRDigung)

Может – да, может – нет (перевод Сергей Есенин)

Hab wieder wochenlang
Я снова целыми неделями
Die Nacht zum Tag gemacht
Развлекался ночью.
Party hart, immer am Start
Тусил жёстко, всегда лёгок на подъём
Und immer laut gelacht
И всегда громко смеялся.
Hab mich betäubt,
Я искал забвения
Mit allem, was mich glücklich macht
Во всём, что делает меня счастливым.
Keine Chance, ich komm hier nicht raus
Нет шансов, у меня не получается –
Bist du der Grund dafür? (x2)
Причина в тебе? (x2)


Vielleicht ja, vielleicht nein
Может – да, может – нет.
Nur wir zwei, vereint im Heiligenschein
Только мы вдвоём, вместе в ореоле святости.
Bloß nichts riskieren, nur aus Angst zu verlieren,
Ничем не рискуем только из страха потерять,
Also lieber allein
Так что предпочитаем одиночество.
Vielleicht ja, vielleicht nein
Может – да, может – нет.
Nur wir zwei, vielleicht ja, doch lieber nicht
Только мы вдвоём, может – да, но лучше – нет.
So verblendet geblendet
Настолько сбитый с толку, ослеплённый
Treff' ich dich
Я встречаю тебя.
Du bist genauso anders,
Ты ровно настолько же другая,
Anders wie ich
Насколько и я.


Hab wieder stundenlang
Я снова часами
Über uns nachgedacht, Für und Wider
Думал о нас, взвешивал все за и против.
Alles gut und wieder lag ich wach
Всё хорошо, но я снова не спал.
Wir haben miteinander so viel durchgemacht
Мы столько пережили друг с другом.
Tag für Tag macht uns das stark
День за днём это делает нас сильными.
Hat mich das hart gemacht,
Это сделало меня суровым,
Innerlich kalt gemacht?
Безразличным в глубине души?


Vielleicht ja, vielleicht nein
Может – да, может – нет.
Nur wir zwei, vereint im Heiligenschein
Только мы вдвоём, вместе в ореоле святости.
Bloß nichts riskieren, nur aus Angst zu verlieren,
Ничем не рискуем только из страха потерять,
Also lieber allein
Так что предпочитаем одиночество.
Vielleicht ja, vielleicht nein
Может – да, может – нет.
Nur wir zwei, vielleicht ja, doch lieber nicht
Только мы вдвоём, может – да, но лучше – нет.
So verblendet geblendet
Настолько сбитый с толку, ослеплённый
Treff' ich dich
Я встречаю тебя.
Du bist genauso anders,
Ты ровно настолько же другая,
Anders wie ich
Насколько и я.


Vielleicht ja, vielleicht nein
Может – да, может – нет.
Nur wir zwei, vereint im Heiligenschein
Только мы вдвоём, вместе в ореоле святости.


Vielleicht ja, vielleicht nein
Может – да, может – нет.
Nur wir zwei, vereint im Heiligenschein
Только мы вдвоём, вместе в ореоле святости.
Bloß nichts riskieren, nur aus Angst zu verlieren,
Ничем не рискуем только из страха потерять,
Also lieber allein
Так что предпочитаем одиночество.
Vielleicht ja, vielleicht nein
Может – да, может – нет.
Nur wir zwei, vielleicht ja, doch lieber nicht
Только мы вдвоём, может – да, но лучше – нет.
So verblendet geblendet
Настолько сбитый с толку, ослеплённый
Treff' ich dich
Я встречаю тебя.
Du bist genauso anders,
Ты ровно настолько же другая,
Anders wie ich
Насколько и я.
Х
Качество перевода подтверждено