Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wake Me Up исполнителя (группы) Crown The Empire

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wake Me Up (оригинал Crown The Empire)

Разбуди меня (перевод WolfLon3r из Санкт-Петербурга)

This world keeps pushing down upon me
Этот мир продолжает давить на меня,
And I keep, hoping for a sweet dream
А я продолжаю надеяться на сладкие мечты:
There's something left for me to see
В них есть на что посмотреть,
There's something left for me to be
В них есть тот, кем стоит быть.


We can't ponder on this world forever
Никто не думает, что мир вечный,
You know we can save it, if together
Но мы можем спасти его, сплотившись,
Growing day by day to make it
Собираясь вместе, день за днём.
But my time's been wasted
Но моё время было потрачено зря.


And while my eyes are open wide
И хотя мои глаза широко открыты,
I'm sound asleep on the inside
На самом деле я крепко сплю.


Wake me up from this dream that never ends
Разбуди меня от этого бесконечного сна,
Haunting me, haunting me 'til my better end
Что преследует, гонится за мной до самой смерти.
Wake me up from this nightmare that I live
Разбуди меня от кошмара, в котором я живу,
Something inside of me keeps on giving in
Что-то во мне никогда не позволит сдаться!


Well I keep searching for an answer
И всё же я продолжаю поиски ответа,
But time will never tell
Но время никогда не скажет,
And you will never know
А я никогда не узнаю.
My choices are my own
Мой выбор — только мой,
But I can't choose where I call home
Но я не знаю, что могу назвать домом.
This life's not carved in stone
Эта жизнь не вырезана на камне,
This life has left me on my own
Она оставила меня наедине с собой.


And while my eyes are open wide
И хотя мои глаза широко открыты,
I'm sound asleep
Я крепко сплю.


Wake me up from this dream that never ends
Разбуди меня от этого бесконечного сна,
Haunting me, Haunting me 'til my better end...
Что преследует, гонится за мной до самой смерти.
Wake me up from this nightmare that I live
Разбуди меня от кошмара, в котором я живу,
Something inside of me keeps on giving in
Что-то во мне никогда не позволит сдаться!


WAKE ME UP!
РАЗБУДИ МЕНЯ!


With all do respect sir
При всём уважении, сэр,
I believe this is going to be our finest hour
Думаю, это будет наш звёздный час.


I'm wide awake! I'm not afraid anymore!
Я проснулся! Я больше не боюсь!
I'm wide awake,
Я проснулся,
It's you who helped me win this war
Именно ты помог мне выиграть в этой войне!


Wake me up from this dream that never ends
Разбуди меня от этого бесконечного сна,
Haunting me, haunting me 'til my better end
Что преследует, гонится за мной до самой смерти.
Wake me up from this nightmare that I live
Разбуди меня от кошмара, в котором я живу,
Something inside of me keeps on giving in
Что-то во мне никогда не позволит сдаться!


Wake me up from this dream that never ends
Разбуди меня от этого бесконечного сна,
Haunting me, haunting me 'til my better end
Что преследует, гонится за мной до самой смерти.
Wake me up from this nightmare that I live
Разбуди меня от кошмара, в котором я живу,
Something inside of me keeps on giving in
Что-то во мне никогда не позволит сдаться!
Х
Качество перевода подтверждено