Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Millennia исполнителя (группы) Crown The Empire

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Millennia (оригинал Crown The Empire)

Тысячелетия (перевод tiralinka из Кургана)

Hey there shadow,
Эй, привет, тень из прошлого.
Didn't seem to care at all when you watched me go
Тебе, кажется, было все равно, когда я уходил.
I know young love is just a dream,
Я знаю, что юношеская любовь — это лишь мечта,
We were only seventeen
Нам было всего по семнадцать,
But you're the only love I've known
Но все же ты была моей единственной любовью.
So please just let me go if you're done
Так что отпусти меня, пожалуйста, если для тебя все кончено,
Cause it's hope that kills this heart
Потому что именно надежда убивает сердце.
So please set me free, kill the spark
Дай мне свободу, погаси эту искру.


[Hook:]
[Припев:]
I've been gone from this world
Я выпал из этого мира,
For what seems like millennia
Кажется, на тысячелетия,
Looking for nothing short of a miracle
Пытаясь отыскать не что иное, как чудо,
I only ever wanted to come home,
Я всего лишь хотел обрести покой,
Please won't you let me go?
Так что отпусти меня, пожалуйста?
When I have no where left I can run away,
Когда мне будет больше некуда бежать,
Will you lie to me, tell me I'll be okay
Солги и скажи, что у меня все будет хорошо.
Close my eyes and lay me in my tomb
Закрой мне глаза и положи меня в могилу,
Then pull the trigger and send me home
Покончи с этим и дай мне обрести покой.


So how did I get so far from my yesterday
Как мне удалось настолько отдалиться от прошлого?
Another broken heart now just a memory
Разбитое сердце стало всего лишь воспоминанием.
I should've left you in the dark,
Я должен был никогда не встретиться с тобой,
I should've left this awful town
Я должен был уехать из этого чертова города
And never found out how to love
И никогда не узнать, что такое любовь.
So I don't wanna know about the things that you regret
И я не хочу знать, о чем ты жалеешь
Now that we're dead and over and done
Теперь, когда между нами все кончено и забыто.
Get away from me and leave my heart under the rug
Уходи от меня и притворись, что не заметила моих страданий.


[Hook:]
[Припев:]
I've been gone from this world
Я выпал из этого мира,
For what seems like millennia
Кажется, на тысячелетия,
Looking for nothing short of a miracle
Пытаясь отыскать не что иное, как чудо,
I only ever wanted to come home,
Я всего лишь хотел обрести покой,
Please won't you let me go?
Так что отпусти меня, пожалуйста?
When I have no where left I can run away,
Когда мне будет больше некуда бежать,
Will you lie to me, tell me I'll be okay
Солги и скажи, что у меня все будет хорошо.
Close my eyes and lay me in my tomb
Закрой мне глаза и положи меня в могилу,
Then pull the trigger and send me home
Покончи с этим и дай мне обрести покой.


Send me home!
Дай мне обрести покой!


[Hook:]
[Припев:]
I've been gone from this world
Я выпал из этого мира,
For what seems like millennia
Кажется, на тысячелетия,
Looking for nothing short of a miracle
Пытаясь отыскать не что иное, как чудо,
I only ever wanted to come home,
Я всего лишь хотел обрести мир,
Please won't you let me go?
Так что отпусти меня, пожалуйста?
When I have no where left I can run away,
Когда мне будет больше некуда бежать,
Will you lie to me, tell me I'll be okay
Солги и скажи, что у меня все будет хорошо.
Close my eyes and lay me in my tomb
Закрой мне глаза и положи меня в могилу,
Then pull the trigger and send me...
Покончи с этим и дай мне обрести...
Х
Качество перевода подтверждено