Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Constructed исполнителя (группы) Ease Of Disgust

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Constructed (оригинал Ease Of Disgust)

Собранный по частям (перевод Сергей Долотов из Саратова)

I see one more empty shell with no esteem
Я вижу ещё одну пустую оболочку без уважения к окружающим,
Who breathes and walks, and forms our new society.
Которая дышит и ходит, и строит наше новое общество.
I see a spineless slave under control,
Я вижу безвольных рабов под контролем,
The same like legions of ignorant clones.
Точно таких же, как легионы невежественных клонов.


Look into my eyes and tell me
Посмотри мне в глаза и скажи


Can you remember who the fuck you are?
Ты помнишь кто ты, чёрт возьми?
So-called human being with artificial mind.
Так называемый человек с искусственным разумом.
Can you remember the white light in front of your eyes
Ты помнишь белый свет перед своими глазами,
When they just turned you on,
Когда тебя включили,
When they were playing gods?
Когда они играли в богов?


Where's your life?
Где твоя жизнь?
What's the point of your existence here?
В чём смысл твоего существования здесь?
You were constructed.
Ты был собран по частям.
Where's your soul?
Где твоя душа?
What makes you an identity?
Что делает тебя личностью?
You were constructed.
Ты был собран по частям.


What do you know about the new skin sewn to you?
Что ты знаешь о новой коже, сшитой для тебя?
How it's like to be assembled entirely instead of being alive?
Какого это, быть полностью собранным по частям, вместо того, чтобы быть живым?


You're smiling with bleeding stab wounds, with mouth full of blood.
Ты улыбаешься, твои порезы и раны кровоточат, твой рот весь в крови.
But bleeding still doesn't make you a human
Но то, что ты истекаешь кровью, ещё не делает тебя человеком,
Until you're a toy in the hands of your gods.
Пока ты остаёшься игрушкой в руках своих богов.


Who gave you all that you've got but your own life.
Которые дали тебе всё, что у тебя есть, кроме собственной жизни.


Who made you all.
Которые полностью тебя сделали.
Who bred you genes.
Которые породили твои гены.
Who webbed your tissues
Которые соткали твои ткани
And strained your skin.
И натянули твою кожу.


They crushed down your integrity
Они раздавили твою честность,
Pushing it through.
Вытолкнули её из тебя.
They deprived you of will power.
Они лишили тебя силы воли.
They just had you constructed.
Они просто собрали тебя по частям.
Х
Качество перевода подтверждено