Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Die Jenseitsflugmaschine исполнителя (группы) Eden Weint Im Grab

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Die Jenseitsflugmaschine (оригинал Eden Weint Im Grab)

Летательный аппарат для потусторонних путешествий (перевод Anne Wolffgang)

Ich habe eine Flugmaschine gebaut
Я построил летательный аппарат,
Ihr Antrieb ist die Kraft der Implosion
Его приводит в действие сила взрыва.
Bringt uns an ferne Orte ohne Zeit
Он унесет нас в далекие места, где нет времени,
Und niemand kennt die Endstation
И никто не знает, куда мы попадем.


Ich habe eine Flugmaschine gebaut
Я построил летательный аппарат,
Sie streckt und staucht Raum und Zeit
Он растягивает и сжимает пространство и время.
Es ist ein Apparat, der alles erklärt
Это тот аппарат, который все объяснит,
Doch ist der Mensch für dieses Wissen bereit?
Но готовы ли люди к этому знанию?


Es geht los ...
Поехали...
Wir reisen heute in das Land der Toten
Мы отправляемся сегодня в страну мертвых.
Steigen Sie in meine Kapsel ein
Залезайте в мою кабину.
Es geht los ...
Поехали!
Auf dieser Reise sind wir Todespiloten
В этом путешествии мы пилоты-смертники,
Wir fliegen in das Jenseits hinein!
Мы летим на тот свет!


Ich habe eine Flugmaschine gebaut
Я построил летательный аппарат,
Sie besteht aus drei rotierenden Scheiben
Он состоит из трех вращающихся дисков
Und einem Zylinder in der Mitte,
И цилиндра в середине,
Um lautlos in fremde Welten zu treiben
Чтобы беззвучно проникнуть в чужой мир.


Ich habe eine Flugmaschine gebaut
Я построил летательный аппарат,
Ihr Laster ist die Kraft der Implosion
Его приводит в движение сила взрыва.
Stellt die bekannte Welt auf den Kopf
Он перевернет весь известный мир с ног на голову,
Nehmt euch in Acht vor dieser Revolution!
Остерегайтесь этого переворота!


Ich habe eine Flugmaschine gebaut
Я построил летательный аппарат,
Und habe mich nicht einzusteigen getraut
Я не решился в него сесть.
Anstatt mich gegen eure Welt zu verschwören
Вместо того, чтобы посвятить себя вашему миру,
Entschied ich, das Wunder im Wahn zu zerstören ...
Я решил, что разрушу чудо в заблуждении...
Х
Качество перевода подтверждено