Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Police Car исполнителя (группы) Eliza Doolittle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Police Car (оригинал Eliza Doolittle)

Полицейская машина (перевод Severed wings)

Banging on my tambourine,
Когда я била в свой бубен,
I didn't think I'd make a scene
Я не думала, что устрою сцену
Until everyone joined in the chase,
До тех пор, пока все не начнут преследование.
I never meant to make you cry,
Я не хотела довести тебя до слез,
My head was floating in the sky,
Я витала в облаках,
And nothing looked to be out of place
И казалось, что всё на своих местах.


I've got my head like a cello,
Моя голова как виолончель,
Melancholy bows,
Меланхолия — смычок.
If it goes, keep it mellow, baby,
И когда он начинает играть, позволь ему спокойно играть, малыш.
Should I pay attention to the alarm,
Должна ли я обращать внимание на сигнал тревоги?
The sirens going off in a police car
Полицейская машина выключает сирены.


I forget, I forget to be cool, cool, cool
Я забыла, забыла, что не нужно увлекаться. 1
I try my best to not get arrested by you, you, you
Я стараюсь изо всех сил избежать ареста.


I thought that I could plinky-plonk
Я думала, что смогу побренчать
Along the piano wall I wanted,
На пианино, я этого хотела.
Didn't think you'd hear a wrong note,
Думала, что ты не услышишь фальшивой ноты.
I'm like a pencil load and blunt,
Я как затупившийся карандаш
And writing in a bolder font,
Пишу жирным шрифтом,
And I'm steady losing your boat
И я остаюсь спокойна, потеряв твою лодку.


And I forget, I forget to be cool, cool, cool
Я забыла, забыла, что не нужно увлекаться.
I try my best to not get arrested by you, you, you
Я стараюсь изо всех сил избежать ареста.


I've got my head like a cello,
Моя голова как виолончель,
Melancholy bows,
Меланхолия — смычок.
If it goes, keep it mellow, baby,
И когда он начинает играть, позволь ему спокойно играть, малыш.
Should I pay attention to the alarm,
Должна ли я обращать внимание на сигнал тревоги?
The sirens going off in a police car
Полицейская машина выключает сирены.


And I forget, I forget to be cool, cool, cool
Я забыла, забыла, что не нужно увлекаться.
I try my best to not get arrested by you, you, you
Я стараюсь изо всех сил избежать ареста.


I forget, I forget to be cool, cool, cool
Я забыла, забыла, что не нужно увлекаться.
I try my best to not get arrested by you, you, you
Я стараюсь изо всех сил избежать ареста.





1 — буквально: быть хладнокровной, невозмутимой.
Х
Качество перевода подтверждено