Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Stylist исполнителя (группы) French Montana

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Stylist (оригинал French Montana feat. Drake)

Без стилиста (перевод Алекс)

[Intro: French Montana, Mountain & Kodak Black]
[Вступление: French Montana, Mountain & Kodak Black]
Ooh
У-у!
Yeah, louder
Да! Громче!
Hey, hey
Хей! Хей!
I'm in London, got my beat from London
Я в Лондоне! Ловите мой бит из Лондона!


[Chorus: French Montana]
[Припев: French Montana]
Iced out (stylist), no stylist (stylist)
Весь в брюликах (стилист!), без стилиста (стилист!).
New Chanel, Saint Laurent, Gucci bag (huh, haan)
Новинки от Шанель, 1 Сен-Лоран, 2 сумочка от Гуччи 3 (ха-ха-а!)
Lifestyle (stylist), no stylist (stylist)
На стиле (стилист!), без стилиста (стилист!).
Louboutin, Jimmy Choo, that's on you (haan)
Лубутены, 4 Джимми Чу 5 — всё это на тебе (ха-а!)
Diamonds on my neck, frozen tears (tears)
Алмазы на моей шее — словно застывшие слезы (слезы).
Hoppin' out the jet, Lears (Lear)
Выпрыгиваю из самолета бизнес-класса (бизнес!)
Bad bitches gettin' wet, here
Крутые телки мокнут!
Yeah, don't call me 'til the checks clear (clear)
Да, не звони мне, пока не заплатишь по счетам (не заплатишь).


[Verse 1: French Montana]
[1 куплет: French Montana]
Louder
Громче!
Fuck they talkin' about? Fast talk, runnin' laps
О чем они, бл***? Красивые слова, хождения вокруг да около —
I'm not playin' that shit
Я так не играю.
French Vanilla, sippin' on, Lear jet's pickin' up
Потягиваю "французскую ваниль", 6 самолёт бизнес класса разгоняется.
Hong Kong, Morocco, I'm here
Гонконг, Морокко, я здесь,
No stylist
Без стилиста.
And I ain't playin' with these bitches, they childish (haan)
Я не играю с этими с*чками, они инфантильные (ха-а!)
Yeah, look around, they quiet
Да, оглянись, они тихие.
She said I ain't got no heart, bitch, find it
Она сказала, что у меня нет сердца. С*чка, попробуй найди!


[Chorus: French Montana]
[Припев: French Montana]
Iced out (stylist), no stylist (stylist)
Весь в брюликах (стилист!), без стилиста (стилист!).
New Chanel, Saint Laurent, Gucci bag (huh, haan)
Новинки от Шанель, Сен-Лоран, сумочка от Гуччи (ха-ха-а!)
Lifestyle (stylist), no stylist (stylist)
На стиле (стилист!), без стилиста (стилист!).
Louboutin, Jimmy Choo, that's on you (haan)
Лубутены, Джимми Чу — всё это на тебе (ха-а!)
Diamonds on my neck, frozen tears (tears)
Алмазы на моей шее — словно застывшие слезы (слезы).
Hoppin' out the jet, Lears (Lear)
Выпрыгиваю из самолета бизнес-класса (бизнес!)
Bad bitches gettin' wet, here
Крутые телки мокнут!
Yeah, don't call me 'til the checks clear (clear)
Да, не звони мне, пока не заплатишь по счетам (не заплатишь).


[Verse 2: Drake & French Montana]
[2 куплет: Drake & French Montana]
(Louder)
(Громче!)
I got the game in a squeeze
Я вступил в игру в трудном положении.
Who disagree? I wanna see one of y'all run up a beat
Кто станет возражать? Я хочу, чтобы хоть кто-то из вас вырос немного.
Yeah, two open seats, we flyin' at seven and packed for the beach
Да, два свободных места, мы вылетаем в семь и собираемся на пляж.
Yeah, keepin' it G, I told her "don't wear no 350s 'round me"
Да, я остаюсь гангстером. Я сказал ей: "Не носи при мне 350-е". 7
Iced out, no stylist
Весь в брюликах, без стилиста.
No Chanel, Nike track, doin' road with some waps
Никакой Шанель, "Найк" 8 рулит, шагая по дороге со страстью.
And that's Capo in the back, and that's swole in the back
Это главарь на заднем сидении, там качок на заднем сидении.
Don't need Gucci on my back, TV Gucci got my back
Мне не нужна надпись "Гуччи" на спине, TVGUCCI 9 прикроет меня.
Don't know where y'all n**gas at, I've been here, I've been back
Я не знаю, где вы там, н*ггеры, я был здесь, и я вернулся
In Delilah, word to Zack, I need action, that's a fact
В "Далилу", 10 Зак 11 подтвердит, мне нужно чем-нибудь заниматься, это факт.


[Chorus: French Montana]
[Припев: French Montana]
Iced out (stylist), no stylist (stylist)
Весь в брюликах (стилист!), без стилиста (стилист!).
New Chanel, Saint Laurent, Gucci bag (huh, haan)
Новинки от Шанель, Сен-Лоран, сумочка от Гуччи (ха-ха-а!)
Lifestyle (stylist), no stylist (stylist)
На стиле (стилист!), без стилиста (стилист!).
Louboutin, Jimmy Choo, that's on you (haan)
Лубутены, Джимми Чу — всё это на тебе (ха-а!)
Diamonds on my neck, frozen tears (tears)
Алмазы на моей шее — словно застывшие слезы (слезы).
Hoppin' out the jet, Lears (Lear)
Выпрыгиваю из самолета бизнес-класса (бизнес!)
Bad bitches gettin' wet, here
Крутые телки мокнут!
Yeah, don't call me 'til the checks clear (clear)
Да, не звони мне, пока не заплатишь по счетам (не заплатишь).
Iced out (stylist), no stylist (stylist)
Весь в брюликах (стилист!), без стилиста (стилист!).
New Chanel, Saint Laurent, Gucci bag (huh, haan)
Новинки от Шанель, Сен-Лоран, сумочка от Гуччи (ха-ха-а!)
Lifestyle (stylist), no stylist (stylist)
На стиле (стилист!), без стилиста (стилист!).
Louboutin, Jimmy Choo, that's on you (haan)
Лубутены, Джимми Чу — всё это на тебе (ха-а!)


[Outro: French Montana]
[Концовка: French Montana]
No stylist
Без стилиста,
No stylist
Без стилиста.





1 — Chanel S. A. — французская компания по производству одежды и предметов роскоши.

2 — Yves Saint Laurent — дом высокой моды, основанный Ивом Сен-Лораном и Пьером Берже.

3 — Gucci — итальянский дом моды, производитель одежды, парфюмерии, аксессуаров и текстиля.

4 — Christian Louboutin — бренд женских туфель на высоком каблуке класса "люкс" от французского дизайнера Кристиана Лубутена.

5 — Jimmy Choo Ltd. — компания, основанная малайзийским дизайнером обуви Джимми Чу.

6 — Имеется в виду французская водка Ciroc со вкусом ванили.

7 — Имеется в виду Adidas Yeezy Boost — модель кроссовок от Канье Уэста и фирмы Adidas.

8 — Nike, Inc. — американская компания-производитель спортивной одежды и обуви.

9 — TVGUCCI — американский рэпер.

10 — Delilah — ночной клуб в Лос-Анджелесе, Калифорния.

11 — Имеется в виду брат Френча Монтаны.
Х
Качество перевода подтверждено