Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gifted исполнителя (группы) French Montana

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gifted (оригинал French Montana feat. The Weeknd)

Талантлив (перевод VeeWai)

[Verse 1: The Weeknd]
[Куплет 1: The Weeknd]
All these bitches hate you,
Все эти стервы ненавидят тебя —
This is something I know,
Это я знаю,
Because you're real enough to give it up,
Потому что ты достаточно искренна, чтобы отдаться,
There ain't nothing wrong with groupie love.
Нет ничего дурного в любви групи. 1
You're the only one I notice,
Ты единственная, кого я заметил,
It's really hard for me to focus, yeah!
А для меня сфокусироваться очень сложно, да!
‘Cause my body so numb,
Потому что моё тело онемело,
All I do is kill pain,
Я лишь заглушаю боль,
All I do is smoke loud,
Я лишь курю забористую дурь,
Put you n**gas to shame,
Срамлю вас, черномазых.
I be rollin' all day, mix it in the champagne,
Я сворачиваю косяки весь день, мешаю их с шампанским,
And these bottles all free, not a single drink paid,
Все бутылки бесплатно, ни за один напиток я не платил,
Because they want me, they want me in their club,
Потому что они хотят меня, хотят меня в своём клубе,
But if you got the numbers, I'll be glad to show you love.
И если у вас есть деньги, то я рад засвидетельствовать свою любовь.
‘Cause, baby, I'm an XO n**ga comin' up,
Потому что, детка, я н*ггер из XO на подъёме, 2
Every time they play my song, I'ma fill another cup,
Каждый раз, когда играет моя песня, я наполняю ещё один бокал,
‘Cause I'm down for whatever, I can always keep it up,
Потому что я готов на всё, я всегда могу поддержать темп,
All I need is some liquor just to keep a n**ga up.
Мне только нужно немного выпивки, чтобы подкрепиться.


[Chorus — x2: The Weeknd]
[Припев — х2: The Weeknd]
I'm gifted when I'm faded,
Я талантлив, когда укурен,
I'm faded all the time
А укурен я всё время,
Because I know that's when they love me,
Потому что я знаю, когда меня любят,
They love me when I'm high.
Меня любят, когда я под кайфом.
When they love me,
Когда меня любят,
I get money, I get money, I get money,
Я получаю деньги, я получаю деньги, я получаю деньги,
When they love me,
Когда меня любят,
I get money, I get money, I get money.
Я получаю деньги, я получаю деньги, я получаю деньги.


[Verse 2: French Montana]
[Куплет 2: French Montana]
I be gifted when I'm faded, faded all the time,
Я талантлив, когда укурен, а укурен я всё время,
Thought they loved me when I made it,
Думал, что они полюбили меня, когда я добился успеха,
N**gas hated all the time, it's a dirty game.
Но н*ггеры ненавидели меня всё это время, это мерзкая игра.
Try to find a bitch, maybe get married,
Пытаюсь найти себе тёлку, может, и жениться,
That's like pissin' in a freezer, tryna make canaries.
Это всё равно, что мочиться в холодильник, чтобы получить жёлтые бриллианты.
Hawk vision, LA hills right on Puff terrace,
Соколиный взгляд, холмы Лос-Анджелеса с террасы Паффи, 3
Makin' wishes, now I'm French kissin' your bitch in Paris.
Загадываю желание, теперь я целую твою тёлку по-французски в Париже.
Come and find me, the Gianni's, that's from '92,
Иди, найди меня, Джанни из 92-го, 4
Heard your spoil her ass when I bought her a number two.
Слышал, ты отобрал у неё барахло, которое я ей купил.
Dippin' and you know it, I be pimpin' like I owe it,
Ты провалился и понимаешь это, а я зажигаю, будто тут всё моё,
Come and find me now, I got an army with me now,
Давай, найди меня, при мне теперь своя армия,
Turn your brains oodles and noodles
Мы сделаем из твоих мозгов кашу
For thinkin' you got a screw loose,
За то, что у тебя сорвало резьбу,
I tighten you up, them coroners will button you up.
Я порешу тебя, а коронеры застегнут твой мешок.


[Chorus — x2]
[Припев — х2]


[Verse 3: French Montana]
[Куплет 3: French Montana]
Tony Montana on his last batch,
Тони Монтана на последней партии, 5
This that Wayne Gretzky on his last scratch,
Это Уэйн Гретцки на последнем прокате, 6
This that Derek Jeter on his last catch,
Это Дерек Джитер на последнем кэтче, 7
This that Whitney Houston on her last track,
Это Уитни Хьюстон на последней дорожке, 8
This that Tiger Woods on his last swing.
Это Тайгер Вудс на последнем замахе, 9
This that Jimi Hendrix on his last string,
Это Джими Хендрикс на последней струне, 10
This that Larry Davis on his last bang,
Это Ларри Дэвис на последнем выстреле, 11
You can call me Hugh Hefner on his last fling.
Можете звать меня Хью Хефнером на последней гулянке. 12


[Chorus — x2]
[Припев — х2]







1 — Групи — поклонница поп- или рок-группы, сопровождающая своих кумиров во время гастролей. Термин имеет и более широкий (как правило, иронический) смысл, однако начиная с середины 1960-х годов употребляется почти исключительно в отношении молодых женщин, активно стремящихся оказывать своим кумирам сексуальные услуги.

2 — XO — независимый музыкальный лейбл, на котором записывается The Weeknd.

3 — Puff Daddy или P. Diddy — псевдоним Шона Коумза, американского музыканта и бизнес-магната.

4 — Джанни Версаче (1946–1997) — итальянский модельер, основавший в 1978 году марку "Gianni Versace", под которой на сегодняшний день выпускаются элитная одежда, аксессуары, косметика, парфюмерия, посуда, автомобили, телефоны и мебель.

5 — Антонио "Тони" Монтана — вымышленный персонаж, созданный американским режиссёром и сценаристом Оливером Стоуном, главный герой культовой криминальной драмы "Лицо со шрамом", вышедшей на экраны в 1983 году; амбициозный гангстер, эмигрировавший с Кубы, осевший в Майами и сделавший головокружительную карьеру в наркобизнесе.

6 — Уэйн Дуглас Гретцки — выдающийся канадский хоккеист, центральный нападающий. Один из самых известных спортсменов XX века.

7 — Дерек Сандерсон Джитер — американский бейсболист, играющий на позиции шорт-стопа за клуб "Нью-Йорк Янкиз".

8 — Уитни Элизабет Хьюстон (1963–2012) — американская поп-, соул- и ритм-н-блюзовая певица, актриса, продюсер, фотомодель. Одна из самых коммерчески успешных исполнительниц в истории мировой музыки. Была известна своими музыкальными достижениями, вокальными способностями и скандальной личной жизнью.

9 — Элдрик Тонт "Тайгер" Вудс — знаменитый американский гольфист.

10 — Джими Хендрикс (1942–1970) — американский гитарист-виртуоз, певец и композитор. Широко признан как один из наиболее смелых и изобретательных виртуозов в истории рока.

11 — Лари Дэвис (1966–2008) — американский преступник, застреливший в 1989 году в Нью-Йорке шестерых полицейских, ворвавшихся в квартиру его сестры.

12 — Хью Марстон Хефнер — американский издатель, основатель и шеф-редактор журнала "Playboy", а также основатель компании "Playboy Enterprises".
Х
Качество перевода подтверждено