Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Weekends исполнителя (группы) Freya Ridings

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Weekends (оригинал Freya Ridings)

Выходные (перевод Aleksei_K из Москвы)

[Intro:]
[Вступление:]
I don't really have friends don't go out on weekends
У меня нет друзей, мне не с кем встречаться по выходным,
I don't have a lover left to hold
У меня нет любовника, которого я могла бы обнять.
Friday night I'm alone sat at the piano
Вечер пятницы я провожу в одиночестве за фортепиано,
Thinking bout the ex I shouldn't call
Думая о бывшем, которому я не должна звонить.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
You say, now I see, you busy
Ты говоришь: "Я всё понимаю, ты занята,
Out and living the wildest of dreams
Разъезжаешь по делам и воплощаешь в жизнь самые смелые мечты,
With new friends, new cities
С новыми друзьями, в новых городах".
But now inside my heart wants to scream
Но сейчас, глубоко внутри, моё сердце хочет закричать...


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Where's the love that I knew we ignited
Где та любовь, которую, мне казалось, мы зажгли?
Darkness in me and I learned how to hide it
На душе - мрак, но я научилась это скрывать.
Made you believe that I'm happier like this
Заставила тебя поверить, что я счастливее сейчас,
No, no
Нет, нет.


[Chorus:]
[Припев:]
I don't really have friends don't go out on weekends
У меня нет друзей, мне не с кем встречаться по выходным,
I don't have a lover left to hold
У меня нет любовника, которого я могла бы обнять.
Friday night I'm alone sat at the piano
Вечер пятницы я провожу в одиночестве за фортепиано,
Thinking bout the ex I shouldn't call
Думая о бывшем, которому я не должна звонить.
Sipping on storms in teacups
Поднимаю бурю в стакане воды, 1
You're thinking I'm drunk in some pub
Ты думаешь, что я напиваюсь в каком-то пабе
With people that I hardly know
С людьми, которых я едва знаю.
When I'm so very lonely
Хотя я чувствую себя очень одиноко,
No one really knows me
Никто не понимает меня, ведь на самом деле
You are still a heart I want to hold
Ты всё еще тот, кого я хочу прижать к сердцу.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
You turn, say to me,
Ты поворачиваешься, говоришь мне:
You're happy, and you're actually seeing somebody
"Ты счастлива и ты на самом деле с кем-то встречаешься".
And you're both so proud of me
И вы оба так гордитесь мной,
But inside my heart starts to scream
Но глубоко внутри моё сердце начинает кричать...


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Where is the love that I know we ignited
Где та любовь, которую, я знаю, что мы зажгли?
Fire in me and I learned how to light it
Во мне огонь, и я научилась его разжигать.
Made you believe I was happier like this
Заставила тебя поверить, что я была так счастлива,
No, no
Нет, нет.


[Chorus:]
[Припев:]
I don't really have friends don't go out on weekends
У меня нет друзей, мне не с кем встречаться по выходным,
I don't have a lover left to hold
У меня нет любовника, которого я могла бы обнять.
Friday night I'm alone sat at the piano
Вечер пятницы я провожу в одиночестве за фортепиано,
Thinking bout the ex I shouldn't call
Думая о бывшем, которому я не должна звонить.
Sipping on storms in teacups
Поднимаю бурю в стакане воды,
You're thinking I'm drunk in some pub
Ты думаешь, что я напиваюсь в каком-то пабе
With people that I hardly know
С людьми, которых я едва знаю.
When I'm so very lonely
Хотя я чувствую себя очень одиноко,
No one really knows me
Никто не понимает меня, ведь на самом деле
You are still a heart I want to hold
Ты всё еще тот, кого я хочу прижать к сердцу.


[Bridge:]
[Переход:]
We had a love that never died
У нас была любовь, которая никогда не умирала,
You were my world and on my side
Ты был для меня целым миром и всегда на моей стороне,
From bright as day to dark as night
В самый светлый день и в самую тёмную ночь.
You look at me and ask me why
Ты смотришь на меня и спрашиваешь почему...


[Chorus:]
[Припев:]
I don't really have friends don't go out on weekends
У меня нет друзей, мне не с кем встречаться по выходным,
I don't have a lover left to hold
У меня нет любовника, которого я могла бы обнять.
Friday night I'm alone sat at the piano
Вечер пятницы я провожу в одиночестве за фортепиано,
Thinking bout the love we used to know
Думая о любви, что была между нами.
Sipping on storms in teacups
Поднимаю бурю в стакане воды,
Thinking I'm drunk in some pub
Ты думаешь, что я напиваюсь в каком-то пабе
With people that I hardly know
С людьми, которых я едва знаю.
When I'm so very lonely
Хотя я чувствую себя очень одиноко,
No one really knows me
Никто не понимает меня, ведь на самом деле
You are still a heart I want, heart I want to hold
Ты всё еще тот, к чьему сердцу я хочу, хочу прижаться.





1 — storm in a teacup - английская идиома, в значении "преувеличивать проблему, относиться к чему-либо слишком серьезно". Русскими аналогами являются такие фразеологизмы, как "поднять бурю в стакане воды" или "делать из мухи слона".
Х
Качество перевода подтверждено